stan
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] stan (język polski)
wymowa: IPA: [stan] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sytuacja, stopień czegoś, poziom sprawności w danej chwili; nastrój
- (1.2) ilość, wielkość czegoś
- (1.3) polit. odrębna jednostka administracyjna niektórych państw federacyjnych; zob. też stan (jednostka administracyjna) w Wikipedii
- (1.4) hist. grupa społeczna w okresie od średniowiecza do XVIII w.; zob. też stan (zbiorowość społeczna) w Wikipedii
- (1.5) część ubrania kobiety na wysokości talii
- (1.6) daw. państwo
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna
- (2.1) Stany → pot. Stany Zjednoczone Ameryki
odmiana: (1.1-6) lp stan, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y; (2.1) blp; lm Stan|y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Ten budynek jest w kiepskim stanie: powybijane szyby, zarośnięty ogród, myszy...
- (1.2) Stan pułku kawalerii wynosił w tej chwili tylko 20 jeźdźców.
- (1.3) Przestępca uciekając przed FBI przekroczył granicę stanu.
- (1.4) Wyróżnia się cztery stany: szlachtę i duchowieństwo, chłopów i mieszczaństwo.
- (2.1) Mój stryj wyemigrował do Stanów.
składnia:
kolokacje: (1.1) dobry/zły/kiepski/... ~; ~ zdrowia • stan podgorączkowy • stan wyjątkowy; ~ skupienia; (1.3) Stany Zjednoczone Ameryki; (1.4) stan trzeci; (1.6) racja stanu, tajemnica stanu, zdrada stanu, mąż stanu
synonimy: (1.1) warunki, położenie, sytuacja, nastrój; (1.2) ilość, wielkość, liczebność; (1.4) kasta; (2.1) USA
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.5) rzecz. stanik
związki frazeologiczne: (1.1) być w stanie, stan cywilny, stan wojenny, stan klęski żywiołowej, w stanie spoczynku; stan błogosławiony/odmienny, stan wskazujący, stan nietrzeźwy, stan surowy; stan skupienia; (1.2) mieć coś na stanie
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) state, condition; (1.2) state; (1.3) state; (1.6) state
- bułgarski: (1.3) щат m
- chorwacki: (1.1) stanje n
- duński: (1.1) tilstand w; (1.3,6) stat w
- esperanto: (1.x) stato; (1.3) ŝtato
- francuski: (1.1,3,4) état m
- niemiecki: (1.1) Zustand m, Stand m; (1.3) Staat m
- rosyjski: (1.1) состояние n
- słowacki: (1.1,2) stav m; (1.3) štát m
- staroegipski: (1.1)
(ʿ)
- szwedzki: (1.1) tillstånd w
[edytuj] stan (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mieszkanie
odmiana: (1.1) lp stan, stana, stanu, stan, stanom, stanu, stane; lm stanovi, stanova, stanovima, stanove, stanovima, stanovima, stanovi przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. stanovati; rzecz. stanovnik, stanovnica; przym. stambeni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] stan (język czeski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) namiot
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] stan (esperanto)
znaczenia:
morfem
- (1.1) cyna
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne: rzecz. stano, stanisto; czas. stani
etymologia:
uwagi:
[edytuj] stan (język słowacki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) namiot
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: