stan
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] stan (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) sytuacja, stopień czegoś, poziom sprawności w danej chwili; nastrój
- (1.2) ilość, wielkość czegoś
- (1.3) polit. odrębna jednostka administracyjna niektórych państw federacyjnych; zob. też stan (jednostka administracyjna) w Wikipedii
- (1.4) hist. grupa społeczna w okresie od średniowiecza do XVIII w.; zob. też stan (zbiorowość społeczna) w Wikipedii
- (1.5) część ubrania kobiety na wysokości talii
- (1.6) daw. państwo
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik stan stany dopełniacz stanu stanów celownik stanowi stanom biernik stan stany narzędnik stanem stanami miejscownik stanie stanach wołacz stanie stany
- przykłady:
- (1.1) Ten budynek jest w kiepskim stanie: powybijane szyby, zarośnięty ogród, myszy...
- (1.2) Stan pułku kawalerii wynosił w tej chwili tylko 20 jeźdźców.
- (1.3) Przestępca uciekając przed FBI przekroczył granicę stanu.
- (1.4) Wyróżnia się cztery stany: szlachtę i duchowieństwo, chłopów i mieszczaństwo.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dobry/zły/kiepski/... ~; ~ zdrowia • stan podgorączkowy • stan wyjątkowy; ~ skupienia
- (1.3) Stany Zjednoczone Ameryki
- (1.4) stan trzeci
- (1.6) racja stanu, tajemnica stanu, zdrada stanu, mąż stanu
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) być w stanie • stan cywilny • stan wojenny • stan klęski żywiołowej • w stanie spoczynku • stan błogosławiony/odmienny • stan wskazujący • stan nietrzeźwy • stan surowy • stan skupienia
- (1.2) mieć coś na stanie
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) state, condition; (1.2) state; (1.3) state; (1.6) state
- arabski: (1.1) طور ,كيف
- bułgarski: (1.3) щат m
- chorwacki: (1.1) stanje n
- duński: (1.1) tilstand w; (1.3,6) stat w
- esperanto: (1) stato; (1.3) ŝtato
- francuski: (1.1,3,4) état m
- hawajski: (1.3) mokuʻāina
- hiszpański: (1.1) estado m; (1.2) estado m; (1.3) estado m; (1.4) estamento m
- niemiecki: (1.1) Zustand m, Stand m; (1.3) Staat m
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) состояние n
- słowacki: (1.1) stav m; (1.2) stav m; (1.3) štát m
- staroegipski: (1.1)
(ʿ)
- szwedzki: (1.1) tillstånd n, stånd n; (1.4) stånd n
- urdu: (1.1) طور
- źródła:
[edytuj] stan (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mieszkanie
- odmiana:
- (1.1) lp stan, stana, stanu, stan, stanom, stanu, stane; lm stanovi, stanova, stanovima, stanove, stanovima, stanovima, stanovi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] stan (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) namiot
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] stan (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] stan (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) namiot
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: