by
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] by (język polski)
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) używany w zdaniach podrzędnych określających, w jakim celu (po co) wykonywana jest czynność
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to, so that
- duński: (1.1) at, for at
- islandzki: (1.1) til þess að, til að
- kaszubski: (1.1) bë
- niemiecki: (1.1) um… zu, damit
- rosyjski: (1.1) чтобы
- źródła:
[edytuj] by (język angielski)
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) przez (w podawaniu przyczyny, autora)
- (1.2) przy, obok, w pobliżu
- (1.3) …odpowiadający polskim konstrukcjom w narzędniku, przy podawaniu drogi lub sposobu ruchu
- (1.4) podczas, w
- (1.5) do, przed (czas.)
- (1.6) przez (dzielenie, mnożenie)
- (1.7) po, za (przy wyliczaniu)
- (1.8) …łączący się z niektórymi innymi czasownikami, tworząc osobne znaczenia
- (1.9) na (przy podawaniu wymiarów)
przysłówek
- (2.1) w czasownikach frazowych: obok
- (2.2) w czasownikach frazowych: gdzieś, tu, tam
- (2.3) w czasownikach frazowych: na później
- przykłady:
- (1.1) The car was driven by a drunk driver. → Samochód był prowadzony przez pijanego kierowcę.
- (1.1) The ball was caught by the goalkeeper. → Piłka została złapana przez bramkarza.
- (1.2) Do you see these two men by my car? → Czy widzisz tych dwóch mężczyzn przy moim samochodzie?
- (1.3) We have flown by plane. → Przylecieliśmy samolotem.
- (1.4) It happened by night. → To się stało w nocy.
- (1.5) I will be home by five pm. → Będę w domu przed piątą.
- (1.6) One can't divide 50 (fifty) by 7 (seven) without a remainder. → Nie można podzielić 50 (pięćdziesięciu) przez 7 (siedem) bez reszty.
- (1.7) Day by day passes, and we do nothing. → Mija dzień za dniem, a my nic nie robimy.
- (1.8) stand by, go by
- (1.9) I need a piece of lumber that's 5 by 9 ft. → Potrzebuję kawałek drewna o wymiarach 5 na 9 stóp.
- (1.9) By Jove! I think she]'s got it! → Na Jowisza! Myślę, że ona to ma!
- (2.1) I watched as it passed by. → Obserwowałem jak mnie mijało.
- (2.2) I'll stop by on my way home. → Wpadnę po drodze do domu.
- (2.3) The women spent much time after harvest putting jams by for winter and spring. → Kobiety spędziły dużo czasu po zbiorach, robiąc przetwory na zimę i wiosnę.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- little by little
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] by (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik posiłkowy
- (1.1) by; tworzy tryb przypuszczający
- przykłady:
- (1.1) Ja by rad pomogł, ale bóžko njamóžom → Ja bym chętnie pomógł, ale niestety nie mogę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) „by” łączy się w dolnołużyckim z czasownikiem w czasie przeszłym (w ł-formie), przeczenie stawia się nie przy czasowniku, ale pisze łącznie z „by”, tworząc „njeby”
- źródła:
[edytuj] by (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) miasto
- odmiana:
- (1.1) en by, byen, byer, byerne
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) landsby • provinsby • storby • fødeby • hjemby • kulturby • millionby • soveby • stationsby • venskabsby • byboer • bydel • bykort
- synonimy:
- (1.1) stad
- antonimy:
- (1.1) land
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- gå forkert i byen • male byen rød
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] by (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik posiłkowy
- (1.1) by; tworzy tryb przypuszczający
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) „by” łączy się w górnołużyckim z czasownikiem w czasie przeszłym (w ł-formie), przeczenie stawia się nie przy czasowniku, ale pisze łącznie z „by”, tworząc „njeby”
- źródła:
[edytuj] by (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) miasto
- odmiana:
- (1.1) en by, byen, byer, byene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] by (język szwedzki)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wieś
- odmiana:
- (1.1) en by, byn, byar, byarna
- przykłady:
- (1.1) Hon bor i en liten by i norr om Stockholm → Ona mieszka w małej wsi na północ od Sztokholmu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: