son

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: søn

Spis treści

[edytuj] son (język angielski)


wymowa: IPA: /sʌn/ wymowa amerykańska ?/i lm  wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) syn

odmiana: lp  son; lm  sons przykłady:

(1.1) My son is a teacher.Mój syn jest nauczycielem.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) daughter
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: Old English: sunu
uwagi:

[edytuj] son (esperanto)


znaczenia:
morfem

(1.1) brzmieć

przykłady:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne: rzecz.  sono; czas.  soni, resoni; rzecz.  sonanto
etymologia: łac.  sonus
uwagi:

[edytuj] son (język francuski)


wymowa: IPA: [s̃ɔ] wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dźwięk, brzmienie

zaimek dzierżawczy, rodzaj męski

(2.1) jego, swój, swojego, swoim

odmiana: przykłady:

(1.1) Le son de cette guitare est parfait. → Brzmienie tej gitary jest doskonałe.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac.  sonus
uwagi:

[edytuj] son (język hiszpański)


wymowa: IPA: [son]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przyjemny dźwięk, ton
(1.2) przen.  pogłoska, nowina, wiadomość
(1.3) pretekst, powód
(1.4) sposób, forma

odmiana: lm  sones przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) sonido; (1.2) noticia; (1.3) pretexto
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.3) ¿a son de qué?z jakiego powodu?; sin ton ni sonni z tego, ni z owego, bez ładu i składu
etymologia: łac.  sonus
uwagi:

[edytuj] son (slovio)

transliteracja: сон
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) sen

odmiana: (1.1) lm  sonis przykłady:

(1.1) Imam sonis o te. → Śnię o tobie. (mam o tobie sny.)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] son (język szwedzki)


wymowa: IPA: /sɒn/ wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) syn

odmiana: (1.1) en son, sonen, söner, sönerna przykłady:

(1.1) Vår son ska stanna ett år. → Nasz syn zostanie przez rok.

składnia:
kolokacje: (1.1) sonson, dotterson, sondotter
synonimy:
antonimy: (1.1) dotter
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: rodzina w języku szwedzkim