son

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: soonsønsønn

Spis treści

[edytuj] son (język polski)

wymowa:
IPA[sɔ̃n], AS[sõn], zjawiska fonetyczne: nazal. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) fiz.  jednostka głośności odpowiadająca 40 decybelom przy częstotliwości dźwięku 1 kHz[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. hasło son w: sjp.pl.

[edytuj] son (język angielski)

wymowa:
IPA: /sʌn/, SAMPA: /sVn/
wymowa brytyjska ?/i
wymowa amerykańska ?/i
homofon: sun
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) syn
odmiana:
(1.1) lp  son; lm  sons
przykłady:
(1.1) My son is a teacher.Mój syn jest nauczycielem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  sonny
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.ang.  sunu
uwagi:
źródła:

[edytuj] son (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) brzmieć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  sono, sonanto
czas.  soni, resoni
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac.  sonus
uwagi:
źródła:

[edytuj] son (język francuski)

wymowa:
IPA[s̃ɔ] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dźwięk, brzmienie

zaimek dzierżawczy, rodzaj męski

(2.1) jego, swój, swojego, swoim
odmiana:
przykłady:
(1.1) Le son de cette guitare est parfait.Brzmienie tej gitary jest doskonałe.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  sonore
czas.  sonner
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  sonus
uwagi:
źródła:

[edytuj] son (język hiszpański)

wymowa:
IPA[son]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przyjemny dźwięk, ton
(1.2) przen.  pogłoska, nowina, wiadomość
(1.3) pretekst, powód
(1.4) sposób, forma
odmiana:
lm  sones
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sonido
(1.2) noticia
(1.3) pretexto
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  sonido m 
związki frazeologiczne:
(1.3) ¿a son de qué?z jakiego powodu?; sin ton ni sonni z tego, ni z owego, bez ładu i składu
etymologia:
łac.  sonus
uwagi:
źródła:

[edytuj] son (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
сон
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sen
odmiana:
(1.1) lm  sonis
przykłady:
(1.1) Imam sonis o te.Śnię o tobie. (mam o tobie sny.)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] son (język szwedzki)

wymowa:
IPA: /sɒn/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) syn[1]
odmiana:
(1.1) en son, sonen, söner, sönerna
przykłady:
(1.1) Vår son ska stanna ett år.Nasz syn zostanie przez rok.
składnia:
kolokacje:
(1.1) dottersonsondottersonsontonårsson
synonimy:
antonimy:
(1.1) dotter
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: rodzina w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach