olla
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] olla (język fiński)
wymowa: IPA: [ˈo̞lːɑ]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) być
- (1.2) być, znajdować się, przebywać
- (1.3) mieć, posiadać
- (1.4) być, znajdować się
- (1.5) musieć, być zobowiązanym
- (1.6) zachowywać się
- (1.7) (~ vähällä) prawie/niemal coś zrobić
- (1.8) udawać, sprawiać wrażenie, pretendować
- (1.9) zamierzać coś za chwilę zrobić, już mieć zamiar coś zrobić
czasownik posiłkowy...
- (2.1) ...służący do tworzenia form perfektu i czasu zaprzeszłego
odmiana: (1) olla (→ wzór odmiany)
przykłady:
- (1.1) Minä olen puolalainen. → Jestem Polakiem/Polką.
- (1.1) Minä on nälkäinen. → Jestem głodny.
- (1.2) Minä olen kotona. → Jestem w domu.
- (1.3) Minulla oli kissa. → Miałem kota.
- (1.3) Minulla ei ollut kissaa. → Nie miałem kota.
- (1.3) Minulla on/ei ole kultaa pankissa. → Mam złoto/Nie mam złota w banku.
- (1.3) Sinulla on minut. → Masz mnie.
- (1.4) Pöydällä on kissa. → Na stole jest kot.
- (1.4) Pöydällä ei ole kissaa. → Na stole nie ma kota.
- (1.4) Pöydällä on/ei ole kissoja. → Na stole są koty/nie ma kotów.
- (1.4) Pöydällä on/ei ole rahaa. → Na stole są pieniądze/nie ma pieniędzy.
- (1.5) Sinun on tehtävä se uudestaan! → Musisz zrobić to od nowa!
- (1.5) Se on tehtävä uudestaan. → To musi być zrobione od nowa.
- (1.6) Hän oli ikään kuin ei olisi huomannut mitään. → Zachowywał się tak, jak gdyby niczego nie zauważył.
- (1.7) Hän oli taittaa niskansa. → Prawie skręcił sobie kark.
- (1.8) Mikä tämä on olevinaan? → Co to ma być?
- (1.9) Hän oli tässä onnistumaisillaan. → Już prawie mu się to udało.
- (2.1) Olen jo syönyt tänään. → Już dzisiaj jadłem.
- (2.1) Aamiainen oli jo syöty. → Śniadanie zostało już zjedzone.
składnia: (1.3) adess. + 3.os. + N./part./B. (w zdaniach twierdzących rzeczowniki policzalne są w mianowniku, w zdaniach przeczących - w partytywie; rzeczowniki niepoliczalne zawsze są w partytywie; zaimki osobowe są w bierniku w zdaniach twierdzących i w partytywie w zdaniach przeczących (zob. przykłady)); (1.4) gdzie? + 3.os. + N./part. (w zdaniach twierdzących rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej przyjmuje formę mianownika, w zdaniach przeczących - partytywu; rzeczowniki policzalne w liczbie mnogiej oraz rzeczowniki niepoliczalne zawsze przyjmują formę partytywu (zob. przykłady)); (1.5) D. + 3.os.lp + imiesłów bierny czasu teraźn. (-tava/-tävä); w stronie biernej: N./B. + 3.os.lp + imiesłów bierny czasu teraźn. (-tava/-tävä); (1.6) wyłącznie ze spójnikiem (ikään) kuin (=jak gdyby), który wymaga trybu warunkowego; (1.7) olla (vähällä) + bezok.; (1.8) olla + ess. lm imiesłowu czynnego czasu teraźniejszego (-vina/-vinä) + przyrostek dzierżawczy; (1.9) olla + piąty bezokolicznik + przyrostek dzierżawczy
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. olemus, olento, olio, olo, oltavat; czas. oleilla, oleskella, olettaa, oleutua; przym. oleellinen, olematon, olennainen, oleva
związki frazeologiczne: olkoon menneeksi, olla kunnossa, on pakko, on parasta
etymologia: z ugrofińskiego *wole- (por. est. olema, węg. volt)
uwagi:
[edytuj] olla (interlingua)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!

