os

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: OSOsos.OSSoss

Spis treści

[edytuj] os (język duński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) nas; zob. : vi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hun kender os ikke.Ona nas nie zna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zaimki w języku duńskim
źródła:

[edytuj] os (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza czas przyszły
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi estos.Będę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] os (język francuski)

os (1.1)
wymowa:
IPA[ɔs], lm  IPA[o]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat.  kość
(1.2) pot.  przen.  problem, przeszkoda
odmiana:
lp  un os, lm  des os
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  ossifier
rzecz.  ostéologie f , ossature, osselet, ossement, ossification, ossuaire
przym.  osseux, ossu
związki frazeologiczne:
en chair et en osfaire de vieux osjusqu'à l’osl’avoir dans l’osn’avoir que la peau sur les osne pas faire de vieux osos à moellepaquet d’ostomber sur un ostrempé jusqu’aux os
etymologia:
łac.  os
uwagi:
źródła:

[edytuj] os (język hiszpański)

wymowa:
IPA[os]
znaczenia:

zaimek osobowy 2 os. liczby mnogiej od vosotros lub vosotras

(1.1) w funkcji dopełnienia bliższego was
(1.2) w funkcji dopełnienia dalszego wam
odmiana:
przykłady:
(1.1) Os vimos ayer.Widzieliśmy was wczoraj.
(1.2) Os dije que no lo hicierais.Mówiłem/am wam, żebyście tego nie robili.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. : vosotros
uwagi:
źródła:

[edytuj] os (język łaciński)

wymowa:
wymowa tradycyjna ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijakiōs

(1.1) usta
(1.2) przen.  mowa [1]
(1.3) przen.  otwór, wejście [1]

rzeczownik, rodzaj nijakios

(2.1) kość
odmiana:
(1.1-3) ō|s, ~ris (deklinacja III)
(2.1) os|, ~sis (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Osculetur me osculo oris sui! […].Niech mnie ucałuje pocałunkami swych ust! […]. (Pnp 1,2)[2]
(2.1) […] sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. → […] ulecz mnie, bo znękane moje kości […]. (Ps 6,3)[3]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 hasło os w: Słownik łacińsko-polski, opr. Kazimierz Kumaniecki, s. 346, Warszawa, Wydawnictwo Szkolne PWN, 1997. ISBN 8371951523.
  2. przykład z Wulgaty, tłumaczenie wg Biblii Tysiąclecia
  3. przykład z Wulgaty, tłumaczenie wg Liturgii Godzin wyd. Pallotinum

[edytuj] os (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ос
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)
odmiana:
(1.1) lm  osis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach