lui

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Lui

lui (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) leniwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lui (esperanto)[edytuj]

morfologia:
lui
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) odnajmować, wynajmować od kogoś
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lupreni
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lui (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[lɥi] wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on
(1.2) jemu, mu[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) lui-mêmecelui
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  illui[2]
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXI, ISBN 8321402836.
  2. lui w: Des dictionnaires Larousse.

lui (język friulski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on (trzecia osoba liczby pojedynczej)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lui (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[lu.ˈi] lub [lwi]
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 1. os.  lp  (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od luir
(1.2) 2. os.  lp  (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od luir
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem (luí) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
źródła:

lui (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈlui]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on (trzecia osoba liczby pojedynczej)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Lui beva volentieri un caffè.On chętnie piję kawę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim.  lei
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: iotuleinoivoiloro
źródła: