coger

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

[edytuj] coger (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ko.ˈxer]
znaczenia:

czasownik

(1.1) brać, wziąć
(1.2) łapać, złapać, chwytać
(1.3) przyłapać, złapać, zaskoczyć
(1.4) zrywać, zbierać, zebrać
(1.5) odbierać telefon (także komórkowy)
odmiana:
koniugacja II: zob. model proteger
przykłady:
(1.1) Coge mi coche.Weź mój samochód.
(1.2) Coge la sartén por el mango.Złap patelnię za uchwyt.
(1.3) El vigilante le cogió robando en el supermercado.Strażnik przyłapał go na kradzieży w supermarkecie.
(1.4) Este año hemos cogido mucha fruta.W tym roku zebraliśmy dużo owoców.
(1.5) Paco se habrá ido de viaje, no coge el móvil.Franek pewnie wyjechał w podróż, nie odbiera komórki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tomar
(1.2) agarrar, asir
(1.3) atrapar, pillar, sorprender
(1.4) recolectar
(1.5) descolgar, contestar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  cogerse
przym.  cogido
rzecz.  cogida, cogedera, cogedura
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  colligĕre
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach