voilà

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

voilà (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[vwa.la]
znaczenia:

przyimek

(1.1) …służy do wprowadzenia lub przedstawienia osoby lub rzeczy (oto, to, tam oto)[1]
(1.2) książk.  …wprowadza określenie czasowe

wykrzyknik

(2.1) proszę bardzo!
odmiana:
nieodm. 
przykłady:
(1.1) Voilà mes parents.Oto moi rodzice
(1.2) Voilà quarante heures qu'elle n'a rien bu.To już czterdzieści godzin odkąd (ona) nic nie pije.
składnia:
(1.2) voilà + okolicznik czasu
kolokacje:
synonimy:
(1) pot.  v’là, pot.  voili, pot.  voilou
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim.  revoilà
związki frazeologiczne:
ne voilà-t-il pasnous y voilà
etymologia:
(XVII w.) franc.  voi (patrz!) + franc.  (tam)[2]
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. 13, ISBN 8321402836.
  2. Le Grand Robert de la langue française (on-line).