figura

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

figura (język polski)[edytuj]

figura (1.2)
figury (1.6)
figury (1.7)
wymowa:
IPA[fʲiˈɡura], AS[fʹigura], zjawiska fonetyczne: zmięk.  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt.  odwzorowana w rzeźbie lub malarstwie postać zwierzęcia lub człowieka
(1.2) przydrożny posąg, kapliczka
(1.3) kształt ciała
(1.4) sport.  sekwencja ruchów tworząca całość w sportach akrobatycznych i tańcach
(1.5) szach.  król, hetman, wieża, skoczek, goniec
(1.6) karc.  as, król, dama, walet (lub tuz, król, wyżnik, niżnik); zob.  też figura (karta) w Wikipedii
(1.7) mat.  zbiór punktów leżących na płaszczyźnie lub w przestrzeni
(1.8) pot.  znana osobistość
(1.9) pot.  osobnik, typ
(1.10) książk.  bohater utworu literackiego
(1.11) muz.  grupa dźwięków o charakterze ornamentu
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Między drzewami stały figury niedźwiadków, dlatego park ten był zwany przez tyszan Parkiem Misiów lub Niedźwiadków.
(1.2) A cała wieś odprowadzała ich z płaczem i lamentem pod figurę Częstochowskiej, która stojała przy drodze na rozstajach. (W. Reymont: Chłopi)
(1.3) Po porodzie szybko powróciła do poprzedniej figury.
(1.4) Bernard powstał, pchnął nogą taburet do pianina i zaczął ze wściekłą brawurą grać trzecią figurę kadryla. (W. Reymont: Ziemia obiecana)
(1.8) Licha figura, a przynajmniejnie do towarzystwa (B. Prus: Lalka)
(1.9) Ulotnił się jak kamfora! Podejrzana figura. Czy tylko co nie świsnął? (A. Abrahamowicz: Jego zasady)
składnia:
(1.1-3) ~ +D. 
kolokacje:
figura serpentinata
(1.3) dziewczęca figura, dopasować coś do figury
(1.7) figura geometryczna, figura płaska
(1.8) ważna figura, zostać figurą
synonimy:
(1.1) posąg, statua
(1.2) boża męka
(1.8) dygnitarz, VIP, szycha, szyszka, gruba ryba, rekin
antonimy:
(1.5) pion
(1.6) blotka
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  figurka, figurant, figurantka, figurowanie, figuracja, figuratywista, figuratywizm, figuratywność, figurówka
przym.  figuralny, figurowy, figuratywny, figuracyjny
czas.  figurować
przysł.  figuralnie, figuratywnie
związki frazeologiczne:
dbać o figurę, do figury, figura retoryczna, mieć figurę, poświęcić figurę, wziąć figurę, przysłowie modli się pod figurą, a diabła ma za skórą
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

figura (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /fi.ɡy.ʁa/
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 3. os.  lp  przesz.  literacki (passé simple) czasownika figurer
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

figura (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[fi.ˈɣu.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) figura

czasownik, forma pochodna

(2.1) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od figurar
(2.2) 2. os.  lp  () trybu rozkazującego (imperativo) od figurar
odmiana:
(1.1) lm  figuras
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  figurar, figurarse, figurear
przym.  figurativo, figurable, figurante, figurado, figural, figurero
przysł.  figuradamente, figurativamente
rzecz.  figuración f , figurante m /f , figurín m , figurón m , figurita f , figuranta f , figurería f , figurero m , figurera f , figurilla m /f , figurinista m /f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  figūra
uwagi:
źródła:

figura (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) figura
(1.2) rysunek, ilustracja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

figura (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) figura
(1.2) kształt, wygląd
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

figura (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma, wygląd
(1.2) mat.  figura
(1.3) rysunek, obrazek, ilustracja
(1.4) symbol, figura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  figurare
przym.  figurativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: