ser

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: seersérşeerşer

Spis treści

[edytuj] ser (język polski)

ser (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[sɛr], AS[ser]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) produkt spożywczy w postaci gęstej masy, otrzymywany z mleka krowiego, koziego, bądź owczego; zob.  też ser w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W biegu zrobił dwie kanapki z serem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) żółty serbiały serser pleśniowy • ser topiony • ser dojrzewającyser podpuszczkowyser szwajcarskijeść ser • ser krojony / tarty / w kawałku
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  sernik m , serowiec m , serowar m , serowarstwo n , serwatka f 
zdrobn.  serek m 
przym.  serowy, seropodobny, serowaty
związki frazeologiczne:
śmiać się jak głupi do serasłony jak ser pińczowskikto ser jada, pies go nie ukosi, złodziej go nie okradnie i nie starzeje siękto ma ser z chlebem, godem nie umrze
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] ser (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ser (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) med.  surowica
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  sero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ser (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ser]
znaczenia:

czasownik

(1.1) być

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) byt, istnienie, istota
odmiana:
(1.1) zob. : odmiana czasownika ser
(2.1) lm  seres
przykłady:
(1.1) Soy alemán.Jestem Niemcem.
(1.1) Los plátanos maduros son amarillos.Dojrzałe banany żółte.
(2.1) Los seres vivos se reproducen. → Istoty żywe rozmnażają się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
estar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
czasownik być wyrażający cechy stałe (narodowość, zawód, psychiczne lub fizyczne cechy trwale związane z przedmiotem). Porównaj z estar.
źródła:

[edytuj] ser (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być (= esser)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) esser
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ser (język portugalski)

wymowa:
IPA[ser]
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
(1.1) zob. : odmiana czasownika ser
przykłady:
(1.1) Sou polaca.Jestem Polką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
estar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) ser to czasownik być wyrażający cechy stałe; por.  estar
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach