eh

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: éh

eh (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɛx], AS[eχ]
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) wykrzyknik wyrażający w zależności od kontekstu zniecierpliwienie, zniechęcenie, rozgoryczenie, niezadowolenie, obojętność, lekceważenie, żal, rozpacz, sprzeciw[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Eh, same z tym kłopoty.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł.
uwagi:
(1.1) inna pisownia ech
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) eh
  • czeski: (1.1) ech, eh
  • francuski: (1.1) eh
  • litewski: (1.1) ėk
  • łaciński: (1.1) eh
  • słoweński: (1.1) èh
  • włoski: (1.1) eh
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „ech i eh” w: Poradnia językowa PWN.

eh (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa kanadyjska?/i
kanad., bryt.: enPR: ā, IPA/eɪ/, SAMPA/eI/
szkoc. IPA/e/, SAMPA/e/
?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) co? że jak? że co? (wyrażenie zdziwienia i jednocześnie pytania)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eh (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) eh
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) inna pisownia ech
źródła:

eh (język francuski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) eh
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eh (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) eh
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eh (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA[eː]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. mimo wszystko, tak czy tak

spójnik

(2.1) forma skrócona od ehe

wykrzyknik

(3.1) ej, hej
odmiana:
(1-3) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eh (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) eh!
odmiana:
przykłady:
(1.1) Eh, davvero?Co, naprawdę? (zdziwienie)
(1.1) Attento a te, eh!Bać się ciebie, też mi! (dezaprobata)[1]
(1.1) Buono questo dolce! Eh, l'ha fatto mio papà! Dobre to ciasto! Bo upiekł je mój tato! (potwierdzenie)
(1.1) Dici a me, eh?Eh, i mnie to mówisz? (powątpiewanie)
(1.1) Ti piace la cucina di mamma, eh?Smakuje ci kuchnia mamy, powiedz no? (przynaglenie odpowiedzi)
(1.1) Eh, va beh: è andata così; ricominciamo un'altra volta...No cóż, niech i tak będzie, skoro tak poszło, to zacznijmy jeszcze raz (rezygnacja, żal)
(1.1) Eh, ! Sono proprio innamorato.No tak! Jak nic się zakochałem. (efekt przemyślenia)
(1.1) Eh, ma... Però quattro gol son troppi!Eh, no ale cztery gole to za dużo! (przesada)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „eh” w: treccani.it.