bon

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: BonBonnboonbònbónbônbönbønbønnbơnbọnbốnbồnbổnbộnbỡnbợn

bon (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[bɔ̃n], AS[bõn], zjawiska fonetyczne: nazal. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) dokument uprawniający do uzyskania określonych towarów, usług lub innych dóbr; zob. też bon w Wikipedii
(1.2) rel. prebuddyjska religia Tybetu; zob. też Bon (religia) w Wikipedii
(1.3) japońskie święto zmarłych
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) talon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

bon (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bon
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bon (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. bona, malbona, malbonavida, malbongusta, bongusta, bonĝua, bonŝanca, malbonŝanca
przysł. bone, malbone, bonmore
rzecz. bono, bonaĵo, bonulo, bonmoro, bonstato, plejboneco, bontrovo, bonŝanco, malbonŝanco, boneco, malboneco, bongustaĵo, bonvivanto
czas. boni, malbonigi, plibonigi, rebonigi, bonodori, malbonodori, bongusti, bonveni, bonvenigi, bonvoli
wykrz. bonŝancon
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bonus
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:

bon (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[bɔ̃] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niezły, dobry[1]
(1.2) słuszny, prawy
(1.3) dobrotliwy
(1.4) zdolny
(1.5) właściwy, odpowiedni, dobrany

przysłówek

(2.1) w dobrym stanie
(2.2) dobrze
odmiana:
(1) lp bon m bonne f; lm bons m, bonnes f
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) mal
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
à bon escientà la bonneavoir bon dosà quoi bonbon chic bon genrebon marché
etymologia:
łac. bouns (bŏnus)
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXI, ISBN 83-214-0283-6.

bon (język friulski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bon (język haitański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bon (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bon (sranan tongo)[edytuj]

bon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) drzewo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bon (język waloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bon (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.