dzień
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] dzień (język polski)
wymowa: IPA: /ʥeɲ/ posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
odmiana: (1.1-2) lp dzień, dnia, dniowi, dzień, dniem, dniu, dniu!; lm dni/dnie, dni, dniom, dni, dniami, dniach, dni!
przykłady:
- (1.1) Po nocy zawsze jest dzień. Dziś jest wyjątkowo słoneczny dzień.
- (1.2) Jaki dziś jest dzień? Co pan robił tego dnia? Dziś jest dzień 15 maja.
składnia: (1.2) dzień +liczebnik porządkowy +miesiąc w dopełniaczu
kolokacje:
synonimy: (1.1) dzienna pora, dzionek; (1.2) doba, data
antonimy: (1.1) noc
wyrazy pokrewne: rzecz. dziennik, dniówka; przym. dzienny, codzienny; zdrobn. dzionek
związki frazeologiczne: dzień dobry, dzień polarny, nie chwal dnia przed zachodem słońca; (1.2) dzień roboczy, ciche dni, dni otwarte, mieć zły dzień, lada dzień, po dziś dzień
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- albański: (1.1) ditë
- angielski: (1.1) daytime; (1.2) day
- arabski: (1.1) يَوْمٌ (yaum/jom) m
- białoruski: (1.1) дзень
- bułgarski: (1.1) ден m
- chorwacki: (1.1-2) dan m
- czeczeński: (1.1) де
- czeski: (1.1) den m
- dolnołużycki: (1.1) źeń m
- duński: (1.1-2) dag w
- esperanto: (1.1-2) tago
- fiński: (1.1) päivä
- francuski: (1.1-2) jour m, journée f
- górnołużycki: (1.1) dźeń
- grecki: (1.1-2) ημέρα f, μέρα f
- hawajski: (1.1) lā
- hebrajski: (1.1) יום m (jom)
- hiszpański: (1.1-2) día m
- ilokano: (1.1) aldaw
- inguski: (1.1) ди
- interlingua: (1.1) jorno
- islandzki: (1.1-2) dagur m
- japoński: (1.2) 日 (ひ, hi; にち, nichi)
- jidysz: (1.1) טאָג m (tog)
- łaciński: (1.1) dies
- kakczikel: (1.1) k'ij
- kaszubski: (1.1-2) dzéń
- nauruański: (1.1) aran
- niemiecki: (1.1-2) Tag m
- norweski (bokmål): (1.1-2) dag m
- norweski (nynorsk): (1.1-2) dag m
- osetyjski: (1.1) бон
- portugalski: (1.1-2) dia m
- rumuński: (1.1) zi f
- rosyjski: (1.1) день m
- szwedzki: (1.1) dag
- tatarski: (1.1) кїн
- turecki: (1.1-2) gün
- ukraiński: (1.1) день m
- wilamowski: (1.1) taog
- włoski: (1.1) giorno m

