ma
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] ma (język afrykanerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) matka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] ma (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
skrót
- (2.1) maj
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] ma (język francuski)
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] ma (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ale
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] ma (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) my
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) më
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język kaszubski - zaimki
- zaimek ma to pozostałość po liczbie podwójnej, obecnie używany czasami do podkreślania, że wypowiedź dotyczy dwóch osób, najczęściej jednak, stosowany wymiennie z më, odpowiada polskiemu my.
- źródła:
[edytuj] ma (język luo)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek wskazujący
- przykłady:
- (1.1) Ma ang'o? → Co to jest? (to tutaj)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mani
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Carole Capen - Bilingual Dholuo-English Dictionary, Tucson AZ, USA, 1998
[edytuj] ma (język węgierski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dzisiaj
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] ma (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈma/
- znaczenia:
spójnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) zastrzeżenie, ale
- przykłady:
- (1.1) Sono molto stanco, ma vorrei uscire lo stesso. → Jestem bardzo zmęczony, ale mimo to chciałbym gdzieś wyskoczyć.
- (1.2) Ma certo che sì! → Ależ oczywiście, że tak!
- (2.1) C'è sempre un ma! → Zawsze jest jakieś ale!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) però, bensì, invece, eppure, anzi, tuttavia, ciò nondimeno, ciò nonostante
- (2.1) obiezione, dubbio, incertezza, difficoltà
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: