base

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Basebasse

Spis treści

base (język angielski) [edytuj]

wymowa:
enPR: bās, IPA: /beɪs/, SAMPA: /beIs/
wymowa amerykańska ?/i
homofon: bass
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podstawa
(1.2) baza
(1.3) chem.  zasada

czasownik

(2.1) gruntować, zasadzać
(2.2) mieć siedzibę

przymiotnik

(3.1) podstawowy
odmiana:
(1) lp  base, lm  bases
(2) base, baseed, baseed, bases, basing
(3) st. wyższy  more base; st. najwyższy  most base
przykłady:
(1.3) Within the DNA molecule, cytosine bases located on one strand form chemical bonds with guanine bases on the opposite strand.W cząsteczce DNA zasady cytozyny, znajdujące się na jednej nici, tworzą wiązania chemiczne z zasadami guaniny na przeciwległej nici.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) alkali
antonimy:
(1.3) acid
wyrazy pokrewne:
przysł.  basely, basically
rzecz.  baseness, database
przym.  basal, basic, baseless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. http://www.genome.gov/glossary/?id=44

base (język francuski) [edytuj]

une base (1.2) de colonne
wymowa:
IPA: /bɑz/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) baza, podstawa[1]
(1.2) archit.  baza (podstawa kolumny)
(1.3) założenie, zasada[1]
(1.4) podstawa, podwaliny[1]
odmiana:
(1.1-4) lp  bases; lm  bases
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1) contrat de base → umowa ramowa
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  basal
czas.  baser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Elżbieta Pieńkos, Słownik terminologii ekonomicznej francusko-polski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2008, ISBN 978-83-214-1187-3.

base (język hiszpański) [edytuj]

wymowa:
IPA['ba.se]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fundament, podstawa, podwalina
(1.2) baza
(1.3) podłoże
(1.4) chem.  zasada

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) sport.  (w koszykówce) obrońca
odmiana:
lm  bases
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) ~ aérea / navalbaza lotnicza/morska
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  basar
przym.  básico
rzecz.  basamento, basicidad
związki frazeologiczne:
base de datosbaza danych
etymologia:
łac.  basisgr.  βάσις
uwagi:
źródła:

base (język włoski) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) baza, podstawa
(1.2) przen.  podstawa, podwalina, fundament
(1.3) archit.  baza (kolumny)
(1.4) chem.  zasada
(1.5) geom.  podstawa (figury)
(1.6) mat.  podstawa (potęgi)
(1.7) wojsk.  baza

przymiotnik

(2.1) podstawowy, zasadniczy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  basilare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: