base

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Basebasse

base (język angielski)[edytuj]

base (1.1) of a column
base (1.4)
wymowa:
enPR: bās, IPA: /beɪs/, SAMPA: /beIs/
wymowa amerykańska ?/i
homofon: bass
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podstawa
(1.2) baza
(1.3) chem. zasada
(1.4) geom. podstawa

czasownik

(2.1) gruntować, zasadzać
(2.2) mieć siedzibę
(2.3) opierać się

przymiotnik

(3.1) podstawowy
odmiana:
(1) lp base, lm bases
(2) base, baseed, baseed, bases, basing
(3) st. wyższy more base; st. najwyższy most base
przykłady:
(1.2) Six suicide bombers attacked a US military base.Sześciu zamachowców-samobójców zaatakowało amerykańską bazę wojskową.
(1.3) Within the DNA molecule, cytosine bases located on one strand form chemical bonds with guanine bases on the opposite strand.W cząsteczce DNA zasady cytozyny, znajdujące się na jednej nici, tworzą wiązania chemiczne z zasadami guaniny na przeciwległej nici.[1]
(2.2) When we last met, he was based in Toronto.Kiedy ostatnio się spotkaliśmy, miał bazę w Toronto.
(2.3) Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.Przede wszystkim staram się opierać opisy większości gatunków na osobiście zebranym materiale, a nie roślinach z herbarium.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) alkali
antonimy:
(1.3) acid
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. basely, basically
rzecz. baseness, database
przym. basal, basic, baseless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. http://www.genome.gov/glossary/?id=44
  2. 1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page vii

base (język francuski)[edytuj]

une base (1.2) de colonne
wymowa:
IPA: /bɑz/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) baza, podstawa[1]
(1.2) archit. baza (podstawa kolumny)
(1.3) założenie, zasada[1]
(1.4) podstawa, podwaliny[1]
odmiana:
(1.1-4) lp bases; lm bases
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1) contrat de base → umowa ramowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. basal
czas. baser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Elżbieta Pieńkos, Słownik terminologii ekonomicznej francusko-polski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2008, ISBN 978-83-214-1187-3.

base (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['ba.se]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fundament, podstawa, podwalina
(1.2) baza
(1.3) podłoże
(1.4) chem. zasada

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) sport. (w koszykówce) obrońca
odmiana:
lm bases
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) base aérea / navalbaza lotnicza / morska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. basar
przym. básico
rzecz. basamento, basicidad
związki frazeologiczne:
base de datosbaza danych
etymologia:
łac. basisgr. βάσις
uwagi:
źródła:

base (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) baza, podstawa
(1.2) przen. podstawa, podwalina, fundament
(1.3) archit. baza (kolumny)
(1.4) chem. zasada
(1.5) geom. podstawa (figury)
(1.6) mat. podstawa (potęgi)
(1.7) wojsk. baza

przymiotnik

(2.1) podstawowy, zasadniczy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. basilare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: