plan
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] plan (język polski)
wymowa: IPA: [plan]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) to, co chcemy zrobić
- (1.2) odwzorowanie terenu w postaci mapy, makiety
- (1.3) układ zajęć lekcyjnych
- (1.4) miejsce realizacji filmu
- (1.5) układ czegoś, szkic
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Mam plan – powiedział Tomek. Posprzątajmy mieszkanie.
- (1.2) Na planie widać wyraźnie, że jesteśmy daleko od najbliższej stacji benzynowej.
- (1.3) Przez kilka lat miałem tak ułożony plan, że musiałem wstawać o 5 (=piątej) rano.
- (1.4) Uwaga, wszyscy aktorzy na plan! Kręcimy!
- (1.5) Plan budynku wyraźnie pokazuje rozmieszczenie kanalizacji.
składnia:
kolokacje: biznesplan, układać plan, realizować plan, plan (nie)udał się, mieć plan czegoś, plan działania, plan miasta
synonimy: (1.1) idea, koncepcja, koncept, myśl, pomysł, (1.2) odwzorowanie, (1.3) program, (1.5) szkic
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. planować/rozplanować/zaplanować, przym. planowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) plan; (1.2) map; (1.3) schedule; (1.4) set; (1.5) plan
- esperanto: (1.1) plano
- islandzki: (1.1) plan n, áform n, áætlun f
- niemiecki: (1.1-2) Plan m
- norweski (bokmål): (1.1) plan
- rosyjski: (1.1-5) план m
- slovio: (1.1) plan
- włoski: (1.1) progetto m
[edytuj] plan (język angielski)
wymowa: wymowa amerykańska
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) plan
czasownik
- (2.1) planować
odmiana:
przykłady:
odmiana: (1.1) lm plans; (2.1) ~ned, he ~s, be ~ning.
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] plan' (esperanto)
znaczenia:
przykłady:
- ...
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj i sam je uzupełnić! Dziękujemy!
[edytuj] plan (interlingua)
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] plan (język islandzki)
wymowa: IPA: [ˈpʰlaːn] lm [ˈpʰlœːn]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) plan, projekt, zamiar
- (1.2) płaszczyzna, otwarta przestrzeń, pole
- (1.3) poziom (dyskusji itp.)
odmiana: (1) lp plan, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm plön, plön, plönum, ~a (plönin, plönin, plönunum, ~anna)
przykłady:
składnia:
kolokacje: (1.2) bílaplan; (1.3) á háu/lágu plani
synonimy: (1.1) áætlun, áform
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] plan (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) plan
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) mat. płaszczyzna
- (2.2) poziom
- (2.3) przen. szczebel
odmiana: (1.1) en plan, planen, planer, planene (2) et plan, planet, plan, planene lub et plan, planet, plan, plana
przykłady:
- (1.1) Hvilke planer har dere for sommerferien? → Jakie macie plany na wakacje?
- (1.1) Alt går etter planen så langt. → Jak na razie wszystko idzie zgodnie z planem.
składnia:
kolokacje: (1.1) fremtidsplan (2.2) en leilighet i to plan → mieszkanie dwupoziomowe // et parkeringshus i to plan → parking dwupoziomowy
synonimy: (2.2) nivå
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] plan (slovio)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) plan
odmiana: (1.1) lm planis
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą план

