obraz
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] obraz (język polski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dzieło plastyczne, wykonane ręcznie dwuwymiarowe odwzorowanie rzeczywistości lub wizji
- (1.2) widok na ekranie urządzenia
- (1.3) wyobrażenie, wizja, koncepcja danego zagadnienia
- (1.4) całościowy opis osoby, przedmiotu lub zagadnienia
- (1.5) film
- (1.6) rozgrywająca się w wyobraźni lub pamięci scena
- (1.7) teatr odsłona sztuki, baletu lub przedstawienia operowego
odmiana: (1) lp obraz, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
- (1.1) Marta powiesiła na ścianie nowy obraz - pejzaż górskiej doliny okrytej śniegiem.
- (1.2) Porusz anteną, znowu obraz śnieży!
- (1.3) Mam już przed oczami obraz całej imprezy; będzie wspaniale!
- (1.4) Z opisu w książce wyłania się obraz osoby ponurej i nieprzyjaznej.
- (1.5) "Kolejny nieudany obraz!" – napisał recenzent po premierze.
- (1.6) Paranoiczna wyobraźnia podsunęła jej obraz niechybnej klęski.
- (1.7)
składnia: (1.3) ~ + D.
kolokacje: (1.1) malować obraz; galeria/wystawa obrazów; obraz olejny (1.2) nieostry ~, ~ śnieży
synonimy: (1.1) malowidło, płótno
antonimy: (1.2) dźwięk, audio
wyrazy pokrewne: rzecz. zdrobn. obrazek; czas. obrazować; przym. obrazowy; przysł. obrazowo
związki frazeologiczne: obraz nędzy i rozpaczy, wpatrywać się jak w obraz
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- (1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle → film
- angielski: (1.1) painting, picture; (1.2) image, picture, slide; (1.4) image, representation; (1.6) image, view, sight; (1.7) scene
- białoruski (1.1) карціна f, выява f, (święty) абраз m, ікона f, (1.3) вобраз m, прадстаўленне n, (1.4) апісанне n, (1.5) карціна f, фільм m
- bułgarski: (1.1) картина f
- duński: (1.1) maleri n; (1.3) forestilling w; (1.1-4,7) billede n; (1.7) scene w
- esperanto: (1.1) pentro, pentraĵo
- francuski: (1.1) peinture f, image f, tableau m
- hiszpański: (1.1) cuadro m, pintura f
- interlingua: (1.1) pictura
- jidysz: (1.1,5) בילד n (bild); (1.2) שירמע f (szirme); (1.3,4,7) פֿאָרשטעלונג f (forsztelung); (1.4,6) אימאַזש m (imaż)
- niemiecki: (1.1-3) Bild n, Gemälde n
- rosyjski: (1.1) картина f, święty obraz образ m, икона f; (1.3) картина f; представление n; (1.4) картина f, вид m; (1.6-7) картина f
- slovio: (1.1) obraz
- ukraiński: (1.1) картина f, święty obraz образ m, ікона f; (1.3) уявлення n; (1.4, 1.6) картина f
- włoski: (1.1) quadro m, dipinto m
[edytuj] obraz (język chorwacki)
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) policzek
odmiana: (1.1) lp obraz, obraza, obrazu, obraz, obrazom, obrazu, obraze; lm obrazi, obraza, obrazima, obraze, obrazima, obrazima, obrazi
przykłady:
- (1.1) →
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] obraz (slovio)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) obraz
odmiana: (1.1) lm obrazis
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą образ

