myśl
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] myśl (język polski)
wymowa: IPA: [mɨɕl] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik nieprzechodni
- (2.1) forma 2 osoby l. poj. trybu rozkazującego → myśleć
odmiana: (1.1) lp myśl, ~i, ~i, ~, ~ą, ~i, ~i; lm ~i, ~i, ~om, ~i, ~ami, ~ach, ~i przykłady:
- (1.1) Na myśl o żeberkach zrobiło mi się niedobrze.
- (1.2) Mam myśl – chodźmy na zakupy.
- (1.3) Myśl humanistyczna została zapoczątkowana przez greckich filozofów.
- (1.3) Nasze wydawnictwo przygotowało nowe wydanie myśli Lucjusza Anneusza Seneki, poety i filozofa rzymskiego.
- (2.1) Idziemy już, a ty myśl o nas kolorowo.
składnia:
kolokacje: (1.3) ~ polityczna / gospodarcza / ekonomiczna
synonimy:
antonimy: (1.1) słowo, czyn
wyrazy pokrewne: rzecz. myślenie, myśliciel; przym. myślowy; czas. myśleć
związki frazeologiczne: coś przechodzi komuś przez myśl, złota myśl, być myślami przy kimś, mieć na myśli, robić coś w myśl czegoś, po myśli, być dobrej myśli, myśl przewodnia
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- (2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle → myśleć
- angielski: (1.1,3) thought; (1.2) idea
- dolnołużycki: (1.1) mysl f
- duński: (1.1) tanke w
- esperanto: (1.1) penso
- fiński: (1.1) ajatus
- francuski: (1.1,3) pensée f; (1.2) idée f
- grecki: (1.1,3) σκέψη f; (1.2) ιδέα f
- hawajski: (1.2) manaʻo
- hiszpański: (1.1,3) pensamiento m; (1.2) idea f
- interlingua: (1.1) pensata
- jidysz: (1.1) געדאַנק m (gedank)
- niemiecki: (1.1) Gedanke m, (1.2) Einfall m
- norweski: (1.1) tanke m
- rosyjski: (1.1) мысль f; (1.2) идея f
- rumuński: (1.1) gînd n
- szwedzki: (1.2) idé w
- ukraiński: (1.1) думка f, мисль m
- węgierski: (1.1) gondolat
- włoski: (1.1) pensiero m; (1.2) idea f