alt

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: alltAltalt-àlt

Spis treści

[edytuj] alt (język polski)

wymowa:
IPA[alt], AS[alt] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) muz.  niski głos żeński lub chłopięcy; zob.  też alt w Wikipedii
(1.2) muz.  linia melodyczna (głos, partia utworu) między sopranem a tenorem
(1.3) muz.  pot.  instrument grający w skali altu (1.2)

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) muz.  pot.  osoba z takim głosem
odmiana:
(1.1-3)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Śpiewasz sopranem czy altem?
(2.1) Jutro próbę mają alty i basy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) śpiewać altem
synonimy:
(1.1-2) kontratenor, kontralt
antonimy:
(1.1) sopran
wyrazy pokrewne:
rzecz.  kontralt m , alcistka f , alcista m , altówka f , altowiolinista m , altowiolistka f 
przym.  altowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) wł.  altowysokość, szczyt[1]
(1.3) od (1.1)
(2.1) od (1.1)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, s. 101, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2007. ISBN 978-83-232176-5-7.

[edytuj] alt (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) alt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] alt (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) wysoki, wysoko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  alto, alteco, altaĵo, altiĝo, altulo, altebenaĵo, malaltebenaĵo, altomezurilo, altrangulo
czas.  altigi, altiĝi, malaltigi, malaltiĝi, plialtigi, plialtiĝi
przym.  alta, altestimata, altfluga, altefluga, altkreska, altmontara, altpreza, altvalora, malalta
przysł.  alte, malalte
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] alt (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wysoki
(1.2) górny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1-2) baix
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] alt (język niemiecki)

wymowa:
IPA[alt] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary

przysłówek

(2.1) staro
odmiana:
(1.1) alt, älter, älteste
(2.1) alt, älter, (am) ältesten
przykłady:
(1.1) Die alte Kirche wurde abgebrochen, damit der neue Marktplatz entstehen konnte.Stary kościół został zburzony, aby mógł powstać nowy rynek.
(2.1) Sie sah viel älter aus, als es war.Wyglądała bardziej staro niż była.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
neu, jung
wyrazy pokrewne:
altertümlich, veraltet, betagt
rzecz.  Alte
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] alt (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) wszystko

przysłówek

(2.1) już
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Han tror han vet alt best.Jemu się wydaje, że wie wszystko najlepiej.
(2.1) Jeg har alt lest boka.Już przeczytałem książkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) allting
(2.1) allerede
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] alt (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) alt
odmiana:
(1.1) en alt, alten, altar, altarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach