uwaga
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
uwaga (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) skupienie nad przedmiotem, zjawiskiem lub myślą
- (1.2) spostrzeżenie, komentarz lub wypowiedź dotycząca czegoś
- (1.3) pouczenie, upomnienie; krytyka czyjegoś zachowania
wykrzyknik
- (2.1) uwaga! okrzyk, mający na celu zwrócić czyjąś uwagę (1.1)
- (2.2) uwaga! okrzyk, mający na celu ostrzec przed niebezpieczeństwem
- odmiana:
- lp uwag|a, ~i, ~dze, ~ę, ~ą, ~dze, ~o; lm uwag|i, ~, ~om, ~i, ~ami, ~ach, ~i
- (1.1, 2.1-2) blm
- przykłady:
- (1.1) Słuchał matki z uwagą i odezwał się dopiero, gdy skończyła mówić.
- (1.2) Krnąbrny uczeń przerywał wypowiedzi wychowawczyni uszczypliwymi uwagami.
- (1.3) Wychowawczyni wpisała uczennicy do dzienniczka uwagę za niegodne zachowanie na lekcji.
- (2.1) Uwaga! Nastąpiła zmiana w regulaminie.
- (2.2) Uwaga!, samochód!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) skupić, przyciągnąć, poświęcić, odwrócić, przywiązywać uwagę; mieć coś na uwadze; brać coś pod uwagę; umykać, ujść czyjejś uwadze; zwrócić na coś uwagę; wytężona uwaga; niegodne uwagi, w centrum uwagi; zasługiwać na uwagę; z uwagą
- (1.2) rzucić uwagę, zwrócić uwagę; dzielić się uwagami; głupie, cenne uwagi; uwagi o czymś, na jakiś temat, dotyczące czegoś, pod adresem kogoś lub czegoś; zgłosić uwagę
- (1.3) wpisać, zanotować uwagę; zarobić uwagę, przeglądać, czytać uwagi
- synonimy:
- (1.1) skupienie, koncentracja, reg. pozór
- (1.2) komentarz, dopowiedzenie, przypis, docinek, spostrzeżenie, adnotacja, uzupełnienie
- (1.3) upomnienie, napomnienie, reprymenda
- antonimy:
- (1.1) nieuwaga, rozproszenie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) aandag
- angielski: (1.1) attention, notice; (1.2) remark, observation, comment; (1.3) reproof, rebuke; (2.1) look out, caution
- arabski: (1.1) تعليق (1.2) انتباه, عناية ,اهتمام m, أشعار m; (1.3) تحذير
- chorwacki: (1.1) pozor
- czeski: (1.1) pozor
- duński: (1.1) opmærksomhed w, agt w; (1.2) bemærkning w; (1.3) bebrejdelse w, reprimande w; (2.1) pas på!
- francuski: annotation; (1.1) attention f; (1.2-3) remarque f
- hiszpański: (1.1) atención f; (1.2) comentario m, observación f; (1.3) reproche m; (2.1) cuidado, atención
- interlingua: (1.?) advertentia, advertimento
- kaszubski: (1.1) bôczenié
- niemiecki: (1.2) Bemerkung f; (2.1) Achtung; (2.2) Vorsicht
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) внимание n; (1.2-3) замечание n; (2.1) внимание; (2.2) осторожно
- szwedzki: (1.1) uppmärksamhet w
- ukraiński: (1.1, 2.1) увага f; (1.2) примітка f; (1.3) зауваження f
- włoski: (1.1, 2.1) attenzione f; (1.2) osservazione f, annotazione f
- źródła:
