haber
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] haber (język hiszpański)
wymowa: IPA: [a'ßer]
znaczenia:
I. czasownik; jako posiłkowy służy do tworzenia czasów złożonych we wszystkich osobach (zawsze jako czasownik nieosobowy w trzeciej osobie liczby pojedynczej)
- (1.1) być
- (1.2) istnieć
- (1.3) znajdować się
- (1.4) odbywać się, zdarzać się
II. rzeczownik, rodzaj męski
odmiana: haber // forma nieosobowa: hay
przykłady:
- (1.1) Hay mucha gente. → Jest dużo ludzi.
- (1.2) Los ateos dicen que no hay Dios. → Ateiści mówią, że Bóg nie istnieje.
- (1.3) Sobre la mesa hay libros. → Na stole znajdują się książki.
- (1.4) Ha habido un accidente. → Wydarzył się wypadek.
- (2.1) Vendió todos sus haberes → Sprzedał całe swoje mienie.
- (2.2) Percibe sus haberes regularmente. → Otrzymuje regularnie swoje pobory.
- (2.3) Hemos anotado en su haber la cantidad de mil euros. → Zapisaliśmy na Państwa koncie po stronie "Ma" sumę tysiąca euro.
składnia:
kolokacje:
synonimy: estar, existir, suceder
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. habere
uwagi:
[edytuj] haber (interlingua)
| To hasło wymaga dopracowania Wszystkie hasła muszą używać odpowiedniego szablonu i być napisane w uporządkowany i zrozumiały sposób. |
wymowa: /haber/
znaczenia:
czasownik
- (1.1) mieć
czasownik posiłkowy, odpowiednik angielskiego have
- (2.1)
przykłady:
- czas przeszły: habeva
- czas teraźniejszy: habe
- czas przyszły: habera
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Czasownik haber w czasie teraźniejszym (habe) ma powrzechnie używaną (przez entuzjastów języka interlingua) formę alternatywną - ha

