dos

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: DDoSDOSdośdós

Spis treści

[edytuj] dos (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] dos (język francuski)

dos (1.1)
wymowa:
IPA: /do/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat.  plecy[1]
(1.2) anat.  grzbiet
(1.3) grzbiet (książki)[1]
odmiana:
(1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Mirosława Słobodska, Słownik francusko-polski polsko-francuski, s. 124, Harald G, 2007. ISBN 978-83-7423-939-4.

[edytuj] dos (język hiszpański)

wymowa:
IPA[dos]
znaczenia:

przymiotnik liczebny główny

(1.1) dwa, dwaj, dwoje
(1.2) (w roli liczebnika porządkowego) drugi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) dwójka
odmiana:
(1) nieodm. 
(2) lm  doses
przykłady:
(1.1) Tengo dos hijos: una chica y un chico.Mam dwoje dzieci: dziewczynkę i chłopca.
(1.2) Mi cumpleaños es el dos de mayo.Moje urodziny drugiego maja.
(2.1) Una baraja tiene cuatro doses.Talia kart ma cztery dwójki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 2
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  doblar
przym.  doble
związki frazeologiczne:
etymologia:
duos biernik od łac.  duo
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Liczebniki
źródła:

[edytuj] dos (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) 2 (dwa)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] dos (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dar, talent
(1.2) posag
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] dos (język szwedzki)

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) doza, dawka[1]
odmiana:
(1.1) en dos, dosen, doser, doserna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) en för stor ~ → za duża dawkadödlig ~ → śmiertelna dawka
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  dosera
rzecz.  dosering
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

[edytuj] dos (język wilamowski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj nijaki

(1.1) to

spójnik

(2.1) aby
odmiana:
dos, dos, dom, dos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob. : Zaimki w języku wilamowskim
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach