czekać
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] czekać (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) zatrzymać się, pozostać w jakimś miejscu, aż coś się wydarzy
- (1.2) przerwać wykonywanie jakiejś czynności
- (1.3) w pokerze: nie podbijać stawki, ale nie zrezygnować z gry
- odmiana:
- czek|ać, koniugacja I; aspekt dokonany zaczekać/poczekać
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spieszyć się
- wyrazy pokrewne:
- czas. zaczekać, poczekać, wyczekiwać, oczekiwać, doczekać się
- rzecz. oczekiwanie n, czekanie n, wyczekiwanie n, poczekalnia
- przysł. na poczekaniu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) wait, anticipate; (1.2) stop; (1.3) stay (in poker)
- arabski: (1.1) انتظر, ترقب
- białoruski: (1.1) чакаць; (1.2) чакаць
- chorwacki: (1.1) čekati; (1.2) čekati
- dolnołużycki: (1.1) cakaś
- duński: (1.1-2) at vente (på)
- esperanto: (1-1-2) atendi
- francuski: (1.1) attendre; (1.2) attendre
- górnołużycki: (1.1) čakać
- hebrajski: (1.1-2) לחכות (lechakot)
- hindi: (1.1) इंतज़ार करना
- hiszpański: (1.1) esperar, aguardar
- holenderski: (1.1) wachten
- islandzki: (1.1) bíða; (1.2) bíða
- japoński: (1.1) 待つ (まつ)
- jidysz: (1.1-2) וואַרטן (wartn)
- niemiecki: (1.1) warten (auf); (1.2) warten (auf)
- nowogrecki: (1.1) περιμένω; (1.2) περιμένω
- ormiański: (1.1) սպասել
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) ждать; (1.2) ждать
- rumuński: (1.1) aştepta
- suahili: (1.1) ngoja
- tajski: (1.1) รอ, คอย, รอคอย
- tetum: (1.1) hein
- ukraiński: (1.1) чекати, очікувати, вичікувати; (1.2) чекати, очікувати, вичікувати
- wilamowski: (1.1) hiöra
- włoski: (1.1) aspettare
- źródła: