bad

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: Bad

Spis treści

[edytuj] bad (język angielski)


wymowa: IPA: /bæd/ wymowa ?/i stopnień wyższy wymowa ?/i stopień najwyższy wymowa ?/i
znaczenia:
przymiotnik

(1.1) zły, niedobry, niepoprawny
(1.2) kiepski, lichy, zepsuty
(1.3) przykry, nieprzyjemny, nieszczęśliwy
(1.4) bolesny, ciężki, ostry o dolegliwościach, samopoczuciu

odmiana: bad, worse, worst przykłady:

(1.1) Hell is a place for bad people.Piekło jest miejscem dla złych ludzi.
(1.2) The company's financial situation is looking rather bad.Sytuacja finansowa firmy wygląda raczej kiepsko.
(1.3) I just had a very bad news.Właśnie otrzymałem bardzo przykrą wiadomość.
(1.4) I feel bad, I’d better stay home.Źle się czuję, lepiej zostanę w domu.
(1.4) I've got a bad back.Boli mnie krzyż.

składnia:
kolokacje: (1.1) be bad for sb , look bad; come to bad end; be on bad terms with sb ; have a bad time; (1.2) bad weather; go bad; (1.3) bad fortune, bad luck, bad news; (1.4) bad finger/leg, be bad, be taken bad, feel bad
synonimy: (1.1) evil, wicked, sinister, immoral; wrong, improper, unjust, unfair; (1.2) poor, decayed; (1.3) unpleasant, unlucky, disadvantageous, unprofitable; (1.4) ill, harmful, hurtful
antonimy: (1.1) good, proper, right, moral
wyrazy pokrewne: rzecz.  badness; przysł.  badly
związki frazeologiczne: from bad to worse, bad name, bad language, be in sb’s bad books, a bad workman always blames his tools, better be alone than in bad company, doctors make the very worst patients, bad news travels fast
etymologia:
uwagi:

[edytuj] bad (język holenderski)


wymowa: wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kąpiel, łazienka

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: baden, badje, badjes
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] bad (język norweski (bokmål))

et bad (1.2)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kąpiel
(1.2) łazienka

forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika → be odmiana: (1) et bad, badet, bad, badene lub et bad, badet, bad, bada przykłady:

(1.1) Jeg tar (meg) et varmt bad hver kveld for å slappe av.Co wieczór biorę gorącą kąpiel, żeby się odprężyć.
(1.2) Endelig har vi fliser badet!W końcu mamy kafelki w łazience!

składnia:
kolokacje: (1.1) å ta (seg) et bad i sjøen.wykąpać się w morzu
synonimy: (1.2) baderom, badeværelse
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas.  bade
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] bad (język szwedzki)


wymowa: wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kąpiel[1][2]
(1.2) łaźnia[1][2]

odmiana: (1.1-2) ett bad, badet, bad, baden przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje: (1.1) badbyxor, baddräkt, badrock, badrum, solbad
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: źródła:

  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Natur och Kultur, s. 43, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998. ISBN 83-01-12412-1.
  2. 2,0 2,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen