bus

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Busbus.bussbuśbuŝbúsbüs

bus (język polski)[edytuj]

bus (1.1)
wymowa:
IPA[bus], AS[bus] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy

(1.1) mot.  samochód półciężarowy do przewozu osób, mały autobus
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  busik mrz 
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang.  bus[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Bogusław Dunaj, Elementy obce w najnowszej leksyce polskiej.

bus (język angielski)[edytuj]

bus (1.1)
wymowa:
bryt. , amer. : enPR: bŭs, IPA: /bʌs/, SAMPA: /bVs/
wymowa brytyjska ?/i
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) autobus
odmiana:
(1.1) lp  bus, lm  buses
przykłady:
(1.1) I don't like taking a bus.Nie lubię jeździć autobusem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bus (język duński)[edytuj]

bus (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) autobus
odmiana:
(1.1) en bus, bussen, busser, busserne
przykłady:
(1.1) Sporvogne benyttes i storbyer som alternativ til busser.Tramwaje używane w dużych miastach jako alternatywa dla autobusów.
składnia:
kolokacje:
(1.1) at tage en bus • busstoppestedet
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bus (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) autobus
(1.2) inform.  szyna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
(1.1) rzecz.  buso, trolebuso
przym.  busa, trolebusa
(1.2) rzecz.  buso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bus (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[by]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) autobus

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os.  lp  przesz.  literacki (passé simple) czasownika boire
(2.2) 2. os.  lp  przesz.  literacki (passé simple) czasownika boire
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) arrêt de bus
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bus (język irlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) autobus
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bus (slovio)[edytuj]

bus (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
бус
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) autobus
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) ostanka dla bus → przystanek autobusowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bus (język staroirlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat.  warga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bus (język włoski)[edytuj]

bus (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) autobus
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) autobus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang.  bus
uwagi:
źródła: