fine
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] fine (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /faɪn/, wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
przysłówek
- (3.1) dobrze
wykrzyknik
- (4.1) dobrze!
czasownik
- odmiana:
- (1) lp fine, lm fines
- (2-3) st. wyższy finer; st. najwyższy finest
- (4) nieodm.
- (5) fine, did fined, he fines, be fining
- przykłady:
- (1.1) I have to pay a $300 fine! → Muszę zapłacić 300 dolarów grzywny!
- (2.1) Kathy is a fine girl. → Kasia to ładna dziewczyna.
- (2.2) This is a very fine wine. → To wino jest bardzo wysokiej jakości.
- (3.1) Are you feeling fine? → Czy ty czujesz się dobrze?
- (4.1) Clean the dishes! - Fine! → Umyj naczynia - Dobrze!
- (5.1) She was fined $300. → Ona została ukarana grzywną w wysokości 300 dolarów.
- składnia:
- związki frazeologiczne:
- not to put too fine a point on it → mówiąc szczerze
- cut it a bit fine → ledwie zdążać, być na styk
- cut a fine figure → świetnie się prezentować
- fine arts
- etymologia:
- wł.
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] fine (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) komence
- związki frazeologiczne:
- akvo bolas, murmuras, sed fine ĝi kuras • eĉ vulpo plej ruza fine estas kaptata • longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas • longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] fine (język włoski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) cel, zamierzenie, postanowienie
- (1.2) zakończenie, koniec, kres
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) fine settimana
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: