fine
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] fine (język angielski)
wymowa: IPA: /faɪn/, wymowa amerykańska
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) grzywna
przymiotnik
przysłówek
- (3.1) dobrze
wykrzyknik
- (4.1) dobrze!
czasownik
odmiana: (1.1) lp fine, lm fines; (2.1-3) (3.1) st. wyższy finer; st. najwyższy finest; (4.1) nieodm.; (5.1) fine, did fined, he fines, be fining przykłady:
- (1.1) I have to pay a $300 fine! → Muszę zapłacić $300 grzywny!
- (2.1) Kathy is a fine girl. → Kasia to ładna dziewczyna.
- (2.2) This is a very fine wine. → To wino jest bardzo wysokiej jakości.
- (3.1) Are you feeling fine? - Czy ty czujesz się dobrze?
- (4.1) Clean the dishes! - Fine! → Umyj naczynia - Dobrze!
- (5.1) She was fined $300. - Ona została ukarana grzywną w wysokości $300.
składnia:
kolokacje: ~ print - drobny druk
synonimy: (2.1) cute, pretty, handsome; (2.2) good, excellent; (2.3) precise; (3.1) (4.1) OK, all right
antonimy: (2.1) ugly; (2.2) bad
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: not to put too fine a point on it - mówiąc szczerze; cut it a bit fine - ledwie zdążać, być na styk; cut a fine figure - świetnie się prezentować
etymologia: z wł.
uwagi:
[edytuj] fine (język włoski)
wymowa: IPA: ['fine] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński i męski
- (1.1) cel, zamierzenie, postanowienie
- (1.2) zakończenie, koniec, kres
przymiotnik
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje: (1.2) fine settimana
synonimy: (1.1) scopo; (2.2) aguzzo
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. finire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: