fine

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] fine (język angielski)


wymowa: IPA: /faɪn/, wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) grzywna

przymiotnik

(2.1) ładna, przystojny (o kimś)
(2.2) wysokiej jakości, dobry, świetny
(2.3) dokładny

przysłówek

(3.1) dobrze

wykrzyknik

(4.1) dobrze!

czasownik

(5.1) karać grzywną

odmiana: (1.1) lp  fine, lm  fines; (2.1-3) (3.1) st. wyższy  finer; st. najwyższy  finest; (4.1) nieodm. ; (5.1) fine, did fined, he fines, be fining przykłady:

(1.1) I have to pay a $300 fine!Muszę zapłacić $300 grzywny!
(2.1) Kathy is a fine girl. → Kasia to ładna dziewczyna.
(2.2) This is a very fine wine. → To wino jest bardzo wysokiej jakości.
(3.1) Are you feeling fine? - Czy ty czujesz się dobrze?
(4.1) Clean the dishes! - Fine!Umyj naczynia - Dobrze!
(5.1) She was fined $300. - Ona została ukarana grzywną w wysokości $300.

składnia:
kolokacje: ~ print - drobny druk
synonimy: (2.1) cute, pretty, handsome; (2.2) good, excellent; (2.3) precise; (3.1) (4.1) OK, all right
antonimy: (2.1) ugly; (2.2) bad
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: not to put too fine a point on it - mówiąc szczerze; cut it a bit fine - ledwie zdążać, być na styk; cut a fine figure - świetnie się prezentować
etymologia: z wł.
uwagi:

[edytuj] fine (język włoski)


wymowa: IPA: ['fine] wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński i męski

(1.1) cel, zamierzenie, postanowienie
(1.2) zakończenie, koniec, kres

przymiotnik

(2.1) cienki
(2.2) przen.  ostry, czuły
(2.3) przen.  wytworny

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje: (1.2) fine settimana
synonimy: (1.1) scopo; (2.2) aguzzo
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas.  finire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: