om

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] om (język polski)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) elektr.  jednostka pomiaru oporu elektrycznego; zob.  też Om (jednostka) w Wikipedii

odmiana:
przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: od nazwiska niemieckiego fizyka, Georga Ohma
uwagi:

[edytuj] om (język duński)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) o
(1.2) w wyr. dot. czasu za
(1.3) w wyr. dot. czasu w ciągu, w okresie

przedrostek...

(2.1) ...oznaczający zmianę, wymianę, podmianę, itd.

odmiana: nieodm.
przykłady:

(1.1) Jeg ved ikke noget om det. → (Ja) nic o tym nie wiem.
(1.2) Kom om to timer.Przyjdź za dwie godziny.
(1.3) Hun ryger tres cigaretter om dagen.Ona pali sześćdziesiąt papierosów dziennie.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] om (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) o
(1.2) za (jakiś czas)

spójnik

(2.1) czy
(2.2) jeśli, jeżeli
(2.3) gdyby

odmiana:
przykłady:

(1.1) Folk snakker sjelden om vesentlige ting.Ludzie rzadko rozmawiają o rzeczach istotnych.
(1.2) Konserten begynner om to timer.Koncert zaczyna się za dwie godziny.
(2.1) Jeg vet ikke om han elsker meg.Nie wiem, czy on mnie kocha.
(2.2) Om du vil, kan jeg låne deg denne boka.Jeśli chcesz, mogę ci książkę pożyczyć.
(2.3) Hva ville du gjøre om du vant en million i lotto?Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion w totolotka?

składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.2)(2.3) hvis
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] om (slovio)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) uniwersalny przyimek

odmiana: (1.1)
przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą ом