home

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] home (język angielski)


wymowa: UK: IPA: /həʊm/ US: IPA: /hoʊm/ posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) dom rodzinny, mieszkanie, miejsce zamieszkania w znaczeniu ogniska domowego, a nie budynku
(1.2) ojczyzna
(1.3) schronisko, przytułek
(1.4) meta (w grach)
(1.5) miejsce (dla czegoś)

przymiotnik

(2.1) domowy, rodzinny
(2.2) miejscowy, krajowy, wewnętrzny
(2.3) dobrze wymierzony (w cel)

przysłówek

(3.1) u siebie w domu, w kraju
(3.2) do domu, ku domowi
(3.3) do ojczyzny
(3.4) do celu, do końca

czasownik przechodni

(4.1) stworzyć ognisko domowe

odmiana:
przykłady:

(1.1) When I am at home I usually watch TV.Kiedy jestem w domu, zazwyczaj oglądam telewizję.
(1.2) Poland was the home of Copernicus.Polska była ojczyzną Kopernika.
(1.5) Let's find a home for these bottles.Znajdźmy jakieś miejsce na te butelki.
(3.2) I have finished my work, so I am going home.Skończyłem pracę, więc idę do domu.
(3.3) The sailors had a long way to get back home.Marynarze mieli przed sobą długą drogę powrotną do ojczyzny.

składnia: (1.1) at home; (4.1) to home sb
kolokacje: (1.1) be away from home; go from home; take sth home; (2.1) home country; (2.2) home news; (3.1) be home again; (3.2) home journey; (3.4) go home
synonimy: (1.2) motherland, fatherland, native land, country; (1.4) goal; (2.1) indoor; (2.2) domestic
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz.  homeland, homeliness, homework, homesickness, home-bird; przym.  homely, homing, homelike, home-keeping, home-made, home-baked, home-bred, homesick, homeward, home-coming, homeless; przysł.  homewards
związki frazeologiczne: (1.1) feel at home; (3.1) to make oneself at home czuć się jak u siebie w domu; (1.1) home sweet home, there's no place like home wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej; (2.2) home page, home truth; (2.2) Ministry of Home Affairs; (3.4) bring sth home to sb uświadomić coś komuś; to be a bit too close to home być przykrym (w rozmowie); to be at home with sth być z czymś obeznanym; it's nothing to write home about nie ma się czym zachwycać
etymologia:
uwagi: