jam

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] jam (język albański)


wymowa:
znaczenia:
czasownik

(1.1) być

odmiana: (1.1) teraźn.: unë jam - ti je - ai është - ne jemi - ju jeni - ata janë; przeszł.: unë isha - ti ishe - ai ishte - ne ishim - ju ishit - ata ishin przykłady:

(1.1) Ku është ai?Gdzie on jest?

składnia:
kolokacje: (1.1) jam dakort - zgadzam się
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Ku ka...? - gdzie jest...?; S'ka... - tu nie ma...

[edytuj] jam (język angielski)

jam (1.1)


wymowa: IPA: /dʒæm/ wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) dżem
(1.2) korek uliczny

czasownik przechodni

(2.1) wpychać

czasownik nieprzechodni

(2.2) zaciąć się, zablokować się

odmiana: przykłady:

(1.1) I love strawberry jam. → Uwielbiam dżem truskawkowy.
(1.2) To avoid the traffic jams we took a taxi.Wzięliśmy taksówkę, aby uniknąć korków ulicznych.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: be in a jam, jam tomorrow
etymologia:
uwagi:

[edytuj] jam (esperanto)


wymowa:
znaczenia:
zaimek

(1.1) już

odmiana: przykłady:

(1.1) La infano jam ne ploras. (Ekzercaro § 6 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905. ) → Dziecko już nie płacze.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac.  jam
uwagi:

[edytuj] jam (język łaciński)


wymowa:
znaczenia:
pattykóła

(1.1) już

odmiana: nieodm.  przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: