jam
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] jam (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- odmiana:
- (1.1) teraźn.: unë jam - ti je - ai është - ne jemi - ju jeni - ata janë; przeszł.: unë isha - ti ishe - ai ishte - ne ishim - ju ishit - ata ishin
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jam dakort → zgadzam się
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] jam (język angielski)
strawberry jam (1.1)
- wymowa:
- IPA: /d͡ʒæm/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- homofon: jamb
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik przechodni
- (2.1) wpychać
czasownik nieprzechodni
- (3.1) zaciąć się, zablokować się
- przykłady:
- (1.1) I love strawberry jam. → Uwielbiam dżem truskawkowy.
- (1.2) To avoid the traffic jams we took a taxi. → Wzięliśmy taksówkę, aby uniknąć korków ulicznych.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) traffic congestion
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- be in a jam • jam tomorrow
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] jam (esperanto)
- morfologia:
- jam
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) już
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos • bone kreskas la herbo, sed ĉevalo jam mortis • ĝi jam staras al mi en la gorĝo • kiam kato jam formanĝis, forpelado ne helpos • kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas • kiam vorto eliris, vi ĝin jam ne retiros • kio fariĝis, jam ne refariĝos • kiu jam havas, tiu pravas • kiu kapon posedas, kombilon jam trovos • kiu ne akiras, kiam li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovas • kiu okazon forŝovas, ĝin jam ne retrovas • kiu perdis la kapon, ne bezonas jam ĉapon • jam esti trans montoj kaj maro • jam fari la lastan spiron • naivuloj jam ne ekzistas • ne el unu forno li manĝis jam panon • ne fidu amikon, kiu havas jam flikon • plej juna katido musojn jam pelas • post morto kuracilo jam estas sen utilo • pri tio jam ĉiuj paseroj babilas • se la tempo forblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de ĝi ne suferos • staras la morto jam en la korto • tuta jam sata, sed okulo malsatas
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 6 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
[edytuj] jam (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) już
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- przysł. jam
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] jam (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) już
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: