all
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] all (język angielski)
wymowa: wymowa
znaczenia:
zaimek
przymiotnik
- (2.1) cały
przysłówek
- (3.1) zupełnie, całkowicie
przedrostek
- (4.1) all- tworzący wyrazy odnoszące się do wszystkiego, całości, odpowiadające polskiemu wszech-
odmiana: (1, 2, 3, 4) nieodm. przykłady:
- (1.1) Please bring me all the papers that lie on my desk. → Proszę przynieść mi wszystkie papiery, które leżą na moim biurku.
- (1.1) All of the players already have got yellow cards. → Wszyscy gracze (=każdy z graczy) już mają żółte kartki.
- (2.1) All the stadium was waiting for the final whistle. → Cały stadion czekał na końcowy gwizdek.
- (3.1) We are all alone here. → Jesteśmy tu zupełnie sami.
- (4.1) all-purpose → do wszystkich zastosowań
składnia:
kolokacje: (1.1) all of us; (2.1) all the time
synonimy: (1.1) every, everyone; both, w zdaniach zaprzeczonych any; (2.1) full, entire; (3.1) completely
antonimy: (1.1) none
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) after all, all at once, all over, all right, all rights reserved, all together, at all, all roads lead to Rome, all cops are bastards, love conquers all, be all thumbs
etymologia: (1.1) średn. ang.; ze staroang. eall, ze starogerm.
uwagi: (4.1) pisane z myślnikiem lub jako zrost, wówczas zwykle z jednym L (np. almighty)
[edytuj] all (język niemiecki)
wymowa: IPA: [al]
znaczenia:
zaimek
odmiana: przykłady:
- (1.1) Man kann es nicht allen Leuten recht machen. → Nie można zadowolić wszystkich ludzi.
- (1.1) Alle müssen sich an der Diskussion beteiligen. → Wszyscy muszą brać udział w dyskusji.
- (1.1) Ich wünsche dir alles Gute. → Życzę ci wszystkiego najlepszego.
- (1.1) Was bedeutet das alles? → Co to wszystko znaczy?
- (1.2) Wir treffen uns alle zwei Wochen. → Spotykamy się co dwa tygodnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: alles in allem, vor allem; przysłowia: allen Menschen recht getan ist eine Kunst, die niemand kann, aller guten Dinge sind drei, Lust und Liebe zu einem Ding macht alle Mühe und Arbeit gering, Ende gut, alles gut
etymologia:
uwagi:
[edytuj] all (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
zaimek
odmiana: (1.1) n alt przykłady:
- (1.1) Det tar hjertet ett minutt å pumpe alt blodet rundt i kroppen. (z Internetu) → Serce potrzebuje jednej minuty, by przepompować całą krew.
- (1.1) Hun baker alt brødet selv. → Ona cały chleb piecze sama. / Ona wszystek chleb piecze sama.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: for all del
etymologia:
uwagi: zobacz też: alt, alle; por. hel
[edytuj] all (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
zaimek
odmiana: (1.1) all, allt, alla przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: