piec
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] piec (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) budowla lub konstrukcja przeznaczona do spalania
- (1.2) slang. inform. jednostka główna komputera; pogard. o komputerze klasy PC
- (1.3) slang. wzmacniacz gitarowy połączony z głośnikiem (szczególnie do gitar elektrycznych)
czasownik przechodni
- (2.1) poddawać coś (zwykle żywność) działaniu wysokiej temperatury (powyżej 100°C (= stu stopni Celsjusza)) bez udziału wody
czasownik nieprzechodni
czasownik zwrotny piec się
- (4.1) być poddawanym pieczeniu
- (4.2) pot. opalać się
- odmiana:
- (1.1) piec, ~a, ~owi, ~, ~em, ~u, ~u; lm ~e, ~ów, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
- (2) piec, koniugacja XI z różnicami: czas teraźniejszy 1 osoba lp i 3 osoba lm, wszystkie osoby czasu przeszłego i trybu przypuszczającego oraz imiesłowy czynne lm c→k (piekę, pieką, piekłaś, piekły, piekący itd.), pozostałe osoby czasu teraźniejszego, forma bezosobowa czasu przeszłego, tryb rozkazujący, imiesłowy bierne c→cz (pieczesz, piecze, pieczono, piecz, pieczony itd.)
- (3) jak (2)
- przykłady:
- (1.1) Dorzuć węgla do pieca, ogień przygasa.
- (2.1) Babcia piekła dziś makowiec, pewnie zaraz nas poczęstuje.
- (3.1) Od patrzenia w monitor pieką mnie oczy.
- (3.2) W południe słońce okropnie piekło i było bardzo duszno.
- kolokacje:
- (1.1) palić coś w piecu • wrzucać coś/dorzucić do pieca • palenisko pieca • wielki piec • piec indukcyjny • piec łukowy
- (2.1) piec ciasto/mięso/...
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) zdrobn. piecyk; przym. piecowy
- (2) rzecz. pieczenie/upieczenie, pieczeń, pieczyste, piekarnia; czas. opiekać/opiec, przypiekać/przypiec, wypiekać/wypiec, upiec (się)
- (3.1) rzecz. pieczenie, piekło
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (3) czasowniki nieprzechodnie (nie tworzą strony biernej), ale rządzą dopełnieniem jak czasownik przechodni (zobacz składnia)تنور
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) oven, furnace; (2.1) bake
- arabski: (1.1) شوى (3.2) تنور
- czeski: (1.1) pec; (2.1) péci
- dolnołużycki: (2.1) pjac
- duński: (1.1) ovn w, kakkelovn w; (2.1) bage
- esperanto: (1.1) bakujo, forno; (2.1) baki, rosti
- fiński: (2.1) leipoa
- francuski: (1.1) poêle
- górnołużycki: (2.1) pjec
- hiszpański: (1.1) estufa f, horno m; (2.1) asar, cocer, freír, hornear; (3.1) escocer, picar, quemar; (3.2) calentar, quemar, achicharrar
- holenderski: (2.1) bakken
- ido: (2.1) bakar
- islandzki: (2.1) baka
- jidysz: (1.1) אויוון m (ojwn); (2.1) באַקן (bakn)
- litewski: (2.1) kepti
- niemiecki: (1.1) Ofen m; (2.1) backen
- norweski (bokmål): (2.1) bake
- nowogrecki: (1.1) φούρνος m, κλίβανος m, σόμπα f, θερμάστρα f; (2.1) ψήνω, ψένω; (3.1) τσούζω, καίω; (3.2) καίω
- rosyjski: (1.1) печь f; (2.1) печь; (3.1) гореть, печь; (3.2) жечь
- slovio: (2.1) pecxit (печит)
- słowacki: (1.1) pec f; (2.1) piecť
- szwedzki: (1.1) spis w panna; (2.1) baka
- tetum: (1.1) ahi-matan
- wilamowski: (3.2) bröta
- źródła: