die

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Dièdiē

die (język angielski)[edytuj]

RAM die (1.3)
wymowa:
enPR: , IPA: /daɪ/, SAMPA: /daI/
wymowa amerykańska ?/i
homofony: dyeDiDaidaye
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest.  kość do gry; gra w kości
(1.2) techn.  tłocznik
(1.3) techn.  kość np. RAMu

czasownik nieprzechodni

(2.1) umierać
odmiana:
(1.1) lp  die; lm  dice
(1.2) lp  die; lm  dies
(2.1) die, died, died, he dies, be dying
przykłady:
(1.1) In Monopoly one needs two dice to playAby grać w Monopol, potrzeba dwóch kostek.
(2.1) He died last Friday of pneumonia.On umarł w piątek na zapalenie płuc.
składnia:
kolokacje:
(1.1) roll/throw the dice
(2.1) die from/of cancer/a heart attack; die for freedom/victory/…; die in one's sleep; die natural death
synonimy:
(2.1) turn dead, stop living, cease to live, pass away, bite the dust
antonimy:
(2.1) live, be born
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  die away, die down, die out
rzecz.  dying
przym.  dying
związki frazeologiczne:
(1.1) play dicethe dice is cast
(2.1) die hardcowards die many times before their deaths
etymologia:
uwagi:
(1.1) zwykle w lm
źródła:

die (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /di/ wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek względny

(1.1) który, która

zaimek wskazujący

(2.1) tamten, tamta
odmiana:
przykłady:
(1.1) De jonge vrouw, die de schoen past, zal ik huwen.Ta młoda kobieta która mierzy buty weźmie ze mną ślub.
(2.1) Die auto zuigt.Tamto auto jest beznadziejne. (dosł. ssie).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) dat, deze
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) do rzeczowników rodzaju nijakiego w liczbie pojedynczej używamy dat
źródła:

die (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) lm  dies
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  diē
uwagi:
źródła:

die (język mirandyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

die (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdi] wymowa ?/i lm  [ˈdi]
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) rodzaj żeński
(1.2) lm 

zaimek wskazujący

(2.1) ta w M i B
(2.2) te w M i B

zaimek względny

(3.1) która w M i B
(3.2) które/którzy w M i B
odmiana:
(1.1) lp  die, der, der, die blm 
(1.2) blp ; lm  die, der, den, die
(2.1, 3.1) lp  die, deren, der, die blm 
(2.2) lp  die, derer (rzadziej deren), der, die
(3.2) lp  die, deren, denen, die
przykłady:
(1.1) Die Mücke fliegt um die Lampe herum. → (Ten) komar lata wokół (tej) lampy.
(1.2) Die Kinder von Beate sind krank.Dzieci Beaty chore.
(2.1) Die Landkarte, die wir gestern gekauft haben, hat viele Fehler.Mapa, którą wczoraj kupiliśmy, ma wiele błędów.
(2.2) Die Landkarten, die wir kaufen, haben immer viele Fehler.Mapy, które kupujemy, mają zawsze wiele błędów.
składnia:
(1.1) die +rzecz. f
(1.2) die +rzecz. lm
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1, 2.1) der, das
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2) W przykładach pierwsze słowa die stanowią rodzajniki (czyli (1.1) i (1.2)), ponieważ zdanie podrzędne wyjaśnia, o które mapy chodzi. Die w funkcji zaimka rozpoczyna zdania podrzędne.
źródła: