statek
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] statek (język polski)
wymowa: wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) urządzenie do przewozu towarów lub ludzi drogą wodną
- (1.2) każde urządzenie do takiego przewozu dowolną drogą inną niż ląd; zob. też statek w Wikipedii
- (1.3) daw. cecha właściwa ludziom rozsądnym
odmiana: (1.1-2) lp stat|ek, ~ku, ~kowi, ~ek, ~kiem, ~ku, ~ku; lm ~ki, ~ków, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki przykłady:
- (1.1) Na horyzoncie widać było sylwetkę statku.
- (1.2) Statek kosmiczny wylądował na Księżycu.
- (1.3) Koleją statek i żart chodzi.
składnia:
kolokacje: (1.1) statek pasażerski/wycieczkowy/żaglowy/handlowy/piracki/rybacki/rzeczny/wielorybniczy; płynąć statkiem; wsiadać na statek/schodzić ze statku; wodować statek; statek płynie/wpływa do portu/wypływa na morze; (1.2) statek wodny(=statek (1.1))/powietrzny/kosmiczny; statek wojskowy(=okręt)/cywilny
synonimy: (1.1) okręt, łódź; (1.2) pojazd; (1.3) stateczność, rozsądek
antonimy:
wyrazy pokrewne: zdrobn. stateczek; przym. statkowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: statki tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ship, boat, vessel, craft; (1.2) ship, craft
- chorwacki: (1.1) brod m
- duński: (1.X) skib n
- esperanto: (1.1) ŝipo
- fiński: (1.1) laiva
- francuski: (1.1) navire m, bâtiment m, bateau m, paquebot m; (1.1-2) vaisseau m
- grecki: (1.1-2) σκάφος n; (1.1) καράβι n, πλοίο n
- hebrajski: (1.1) אניה f (onija)
- hiszpański: (1.1) nave f, barco m, buque m, navío m; (1.2) nave f
- niemiecki: (1.1-2) Schiff n
- rosyjski: (1.1) корабль m, судно n; (1.2) корабль m
- szwedzki: (1.1-2) skepp n; (1.2) farkost w
- ukraiński: (1.1) судно n, корабель m; (1.2) корабель m
- węgierski: (1.1) hajó
- wilamowski: (1.1) siejft
- włoski: (1.1) nave f, bastimento m