pod
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] pod (język polski)
wymowa: wymowa
znaczenia:
przyimek tworzący konstrukcję opisującą...
- (1.1) ...położenie kogoś lub czegoś poniżej omawianego wyrażenia
- (1.2) ...ruch kogoś lub czegoś w kierunku dołu omawianego wyrażenia
- (1.3) ...położenie kogoś lub czegoś przed lub w okolicy omawianego wyrażenia
- (1.4) ...ruch kogoś lub czegoś w kierunku do lub w jego okolicę omawianego wyrażenia
- (1.5) ...ruch lub położenie kogoś lub czegoś w kierunku przeciwnym do omawianego wyrażenia
- (1.6) ...nieodległy czas względem omawianego wyrażenia
odmiana: przykłady:
- (1.1) Kot siedzi pod stołem.
- (1.2) Kot wbiegł pod stół.
- (1.3) Bitwa pod Grunwaldem była jedną z największych bitew średniowiecza.
- (1.4) Śrubka spadła ze stołu i potoczyła się aż pod samą ścianę.
- (1.5) Samochód jechał pod prąd.
- (1.6) (Ja) zrobię to pod wieczór.
składnia: (1.1, 1.3) pod +N.; (1.2, 1.4-1.6) pod +B.
kolokacje: (1.1) ~ poziomem morza (p.p.m.)
synonimy: (1.1, 1.2) pode, poniżej; (1.3, 1.4) przed
antonimy: (1.1), 1.2) nad; (1.5) wzdłuż, zgodnie z kierunkiem
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) pod szczęśliwą gwiazdą, mieć kogoś pod sobą, pod ręką, pod tytułem; (1.2) pod górę
etymologia:
uwagi: (1.1-1.5) przy zbitce spółgłosek w rzeczowniku należy zastosować dla ułatwienia wymowy wyraz pode tłumaczenia:
- angielski: (1.1, 1.2) under, below, beneath; (1.3, 1.4) before (place); (1.5) against
- dolnołużycki: (1.1) pód
- duński: (1.1) under; (1.5) mod
- esperanto: (1.1,2) sub; (1.2) al sub
- estoński: (1.1) all, alla
- hebrajski: (1.1) תחת (tachat)
- jidysz: (1.1,2) אונטער (unter)
- litewski: (1.1) po; (1.3) ties
- łotewski: (1.1) zem
- niemiecki: (1.1) unter; (1.2) runter; (1.3, 1.4) vor (Platz); (1.5) gegen
- rosyjski: (1.1, 1.2) под; (1.3, 1.4) у; (1.6) к (время)
- szwedzki: (1.1) under
- ukraiński: (1.1) під, попід; (1.2-4, 6) під; (1.5) проти
[edytuj] pod (język angielski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rysa, bruzda
- (1.2) bryła (np. ziemi)
- (1.3) lotn. pojemnik, zbiornik na paliwo
- (1.4) laska czegoś (np. wanilii)
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.3) container
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] pod (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) podłoga
odmiana: (1.1) lp pod, poda, podu, pod, podom, podu, pode; lm podovi, podova, podovima, podove, podovima, podovima, podovi przykłady:
- (1.1) Na podu je ležao mrtav muškarac s nožem u prsima. → Na podłodze leżał martwy mężczyzna z nożem w piersiach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] pod (język czeski)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] pod (slovio)
transliteracja: под
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: