trzymać
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] trzymać (język polski)
wymowa: IPA: [ˈtʃɨmaʨ]
znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) chwycić coś/kogoś (np. rękami, nogami, zębami) i nie wypuszczać tego/jego
- (1.2) ustawić kogoś/coś w określonej pozycji/położeniu i utrzymywać/zachowywać tą pozycję
- (1.3) zmuszać kogoś do przebywania gdzieś, przetrzymywać kogoś w zamknięciu; więzić
- (1.4) sprawować opiekę nad czymś, opiekować się czymś, dbać o to i zarządzać tym; pilnować
- (1.5) pozostawać w określonym stanie lub w określonej sytuacji
- (1.6) przechowywać
- (1.7) pot. hodować
- (1.8) pot. zamocowywać
- (1.9) zatrudniać
- (1.10) zachowywać kondycję, tężyznę fizyczną
czasownik zwrotny
- (2.1) ~ się → przytrzymywać coś w celu zachowania określonej pozycji (nie przewrócenia się/nie wypadnięcia itp.)
- (2.2) ~ się → być w dobrej kondycji fizycznej
- (2.3) ~ się → stanowić całość, nie rozpadać się
odmiana: (1) trzym|ać, koniugacja I przykłady:
- (1.1) Trzyma w ręku zegarek, ale nie chce nam podać godziny.
- (1.2) Trzymaj ręce wysoko, tak żebym je widział.
- (1.3) Trzymają go w więzieniu już od dwóch lat.
- (1.4) Każdy kustosz musi trzymać pieczę nad zbiorami muzealnymi.
- (1.5) Nie mogę go dłużej trzymać w niepewności.
- (1.6) Wszystkie swoje zapasy trzymam w spiżarni.
- (1.7) Już od roku nie trzyma żadnych zwierząt.
- (1.8) To dobre nici, będą trzymać mocno i szew nie pęknie.
- (1.9) Trzymam tego kierowcę, bo jest dobrym pracownikiem.
- (1.10) Jak dobrze się trzyma ten człowiek.
- (2.1) Trzymaj się poręczy, bo na schodach jest ślisko.
- (2.2) On dobrze się trzyma jak na swój wiek.
- (2.3) Póki wszystko się trzyma, nie będę tego ruszać.
składnia: (2.1) ~ + D.
kolokacje:
synonimy: (1.1) dzierżyć
antonimy: (1.1,2,3,8) puszczać; (1.1,3) wypuszczać; (1.2) opuszczać
wyrazy pokrewne: rzecz. trzymanie
związki frazeologiczne: trzymać rękę na pulsie
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1,9) keep; (1.1) hold
- chiński: (1.1) 举在手中
- dolnołużycki: (1.1) źaržaś
- duński: (1.1,2) holde
- francuski: (1.1) tenir, garder
- górnołużycki: (1.1) dźeržeć
- hiszpański: (1.1, 5) tener; (1.5) mantener
- niemiecki: (1.1-5) halten
- norweski (bokmål): (1.1)
- rosyjski: (1.1-3, 5-6, 8-10) держать
- szwedzki: (1.1) hålla; (2.1-2) hålla sig
- turecki: (1.1) tutmak
- węgierski: (1.1) tart
- włoski: (1.1) tenere; (1.6) conservare