halten

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

[edytuj] halten (język niemiecki)

wymowa:
IPA['haltən], [hi:lt], [gə'haltən] wymowa austriacka ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) trzymać
(1.2) zatrzymywać
(1.3) (słowa, kroku) dotrzymywać
(1.4) (mowę) wygłaszać
(1.5) uważać za..., mieć za...
(1.6) hodować

czasownik zwrotny

(2.1) trzymać się, nie psuć się
odmiana:
er hält, hielt, hat gehalten
przykłady:
(1.1) Er hielt mich fest im Arm.Trzymał mnie mocno ręką.
(1.1) Du sollst deine Hände zwanzig Minuten im kalten Wasser halten.Musisz przez dwadzieścia minut trzymać dłonie w zimnej wodzie.
(1.2) Er ist wie verrückt gelaufen, wir konnten ihn einfach nicht halten.Biegł jak szalony, nie mogliśmy go zatrzymać.
(1.3) Ich kann mit meinem Bruder nicht Schritt halten.Nie mogę mojemu bratu dotrzymać kroku.
(1.4) Der Politiker der regierenden Partei hat heute Nachmittag Rede gehalten.Polityk partii rządzącej wygłaszał dzisiaj po południu mowę.
(1.5) Du weißt ja, dass sie dich für einen Lügner hält.Wiesz przecież, że ma cię za kłamcę.
(2.1) In dem hermetischen Gefäß halten sich Lebensmitteln länger.W hermetycznym naczyniu produkty spożywcze trzymają się dłużej.
(2.1) Frau Baumann, Sie halten sich wirklich gut! - Och, danke! Die hermetischen Keller sind echt wunderbar!Pani Baumann! Świetnie się pani trzyma! - Och, dziękuję! Te hermetyczne piwnice doprawdy wspaniałe!
składnia:
(1.5) ~ für +Akk. mieć za
kolokacje:
(1.3) Versprechen/Distanz ~ → dotrzymać słowa/trzymać dystans
synonimy:
(1.1) fallen lassen
(2.1) verderben, vergammeln, verrotten
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abhalten, anhalten, behalten, einhalten, festhalten, vorhalten
rzecz.  Gehalt, Halt, Halter, Inhalt
przym.  haltbar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach