Jacek
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] Jacek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Jacek Jacki dopełniacz Jacka Jacków celownik Jackowi Jackom biernik Jacka Jacków narzędnik Jackiem Jackami miejscownik Jacku Jackach wołacz Jacku Jacki
- przykłady:
- (1.1) Mam na imię Jacek i wykonuję w Grecji okna na statki.
- (1.1) Na koniec, jakby ślepym chciał uderzyć ciosem, / Zasłonił oczy ręką i rzekł mocnym głosem: / „Jam jest Jacek Soplica…”[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) święty Jacek • mieć na imię / nosić imię / nazywać się Jacek • nadać imię Jacek • imieniny Jacka • Jacek i Agatka
- synonimy:
- (1.1) Jacuś
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Jacenty m, Hiacynt m, Hiacynta f, hiacynt m, jacynt m
- przym. Jackowy, Jacusiowy, hiacyntowy, jacyntowy
- związki frazeologiczne:
- Jacek placek • jeżeli w dzień świętego Jacka deszcz nie pada, będzie jesień sucha • jeśli w dzień świętego Jacka deszcz nie plucha, będzie jesień sucha • na święty Jacek będzie nowy placek • na Święty Jacek w Warszawie jarmacek • na święty Jacek z nowej pszenicy placek • na świętego Jacka najecie się placka • na świętego Jacka trza upiec placka • na świętego Jacka ukoś owsa i upiec placka • modli się jak szewc do świętego Jacka • o święty Jacku z pierogami! • szwaczka od świętego Jacka • święty Jacek zjadł z flakami placek • święty Jacku z pierogami, módl się za nami! • wygląda jak święty Jacek z pierogami • ze wszystkich świętych najlepszy Jacek, bo kto żyje dostał placek • zmiłuj się święty Jacku z pierogami!; zobacz też: przysłowia o Jacku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Jack, Hyacinthe
- hiszpański: (1.1) Jacinto m
- kataloński: (1.1) Jacint m
- portugalski: (1.1) Jacinto m
- węgierski: (1.1) Jácint m
- włoski: (1.1) Giacinto m
- źródła:
- ↑ Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz, Księga dziesiąta: Emigracja