ring

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ring

Spis treści

[edytuj] ring (język polski)

ring bokserski (1.1)
wymowa:
IPA[rʲĩŋk], AS[rʹĩŋk], zjawiska fonetyczne: zmięk. wygł. nazal. -nk-  
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport.  kwadratowa konstrukcja, otoczona linami, służąca jako miejsce rozgrywania meczów bokserskich.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Na ringu toczył się pasjonujący pojedynek.
składnia:
kolokacje:
(1.1) walczyć na ringu
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  ringowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang.  ring
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] ring (język angielski)

(wedding) rings (1.1)
A boxing ring (1.3)
The rings of Saturn. (1.9)
wymowa:
enPR: rĭng, IPA: /ɹɪŋ/, SAMPA: /rIN/
wymowa amerykańska ?/i
homofon: wring
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pierścień, pierścionek; obrączka
(1.2) koło, okrąg, pierścień (kształt)
(1.3) sport.  ring; arena
(1.4) banda
(1.5) słój (drzewa)
(1.6) brzęk
(1.7) dzwonek telefonu
(1.8) szajka, banda
(1.9) astr.  pierścień

czasownik przechodni

(2.1) otaczać
(2.2) obrączkować

czasownik nieprzechodni

(3.1) dzwonić
(3.2) dźwięczeć, wydawać dźwięki, brzmieć
(3.3) telefonować
odmiana:
(1) lp  ring; lm  rings
(2) ring, ringed, ringed; he rings; be ringing
(3) ring, rang, rung; he rings; be ringing
przykłady:
(1.1) I have a (wedding) ring, so I am married.Mam obrączkę, więc jestem żonaty.
(1.2) I will do a ring for geometry.Zrobię okrąg na geometrię.
(1.6) Suddenly we heard a ring.Nagle usłyszeliśmy brzęk.
(2.1) The police has ringed the house.Policjanci otoczyli budynek.
(2.2) We should ring our pigeons, so that it's easier to identify them.Powinniśmy zaobrączkować nasze gołębie, aby można było je łatwiej rozpoznawać.
(3.1) A bell rings.Dzwonek dzwoni.
(3.2) You have to make up something that rings trueMusisz wymyślić coś co brzmi prawdziwie.
(3.3) Has Mr. Jones already rung?Czy Pan Jones już zatelefonował?
składnia:
(3.3) ring for sth ; ring sth /sb 
kolokacje:
(1.1) engagement/wedding ring, diamond/sapphire/gold/… ring
(1.2) ring-road
(1.7) give a ring
(3.1) ring out
(3.3) ring for police/ambulance/…; ring round, ring up, ring back, ring off
synonimy:
(1.2) circle
(1.3) arena
(1.8) gang
(2.1) surround, encircle
(3.1) sound
(3.3) call, phone
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2) przym.  ring-shaped, ringlike
czas.  ring back, ring off, ring out, ring round, ring up
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2, 2.1-2) germ.  hring / prasł.  kroguokrąg
(3.1-3) staronorweski hringjadzwonić
uwagi:
w znaczeniu (2) czasownik regularny, w znaczeniu (3) - nieregularny
źródła:

[edytuj] ring (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) ring
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ring (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pierścień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  ringo, ringego, ringujo, orelringo, polinomringo, subringo
przym.  ringa, ringoforma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ring (język norweski (bokmål))

ring (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pierścionek
(1.2) kolczyk
odmiana:
(1) en ring, ringen ringer, ringene
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gifteringforlovelsesring
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ring (język szwedzki)

ring (1.1)
ring (1.2)
wymowa:
[ring:] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) sport.  ring
(1.2) pierścionek
(1.3) kółko, krąg
odmiana:
(1.1-3) en ring, ringen, ringar, ringarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) boxningsringförlovningsringhäxringvigselring
(1.3) årsring
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach