most

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Mostmoŝtmòstmóst

most (język polski)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
IPA[mɔst], AS[most] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) konstrukcja tworząca drogę ponad wodą; zob.  też most w Wikipedii
(1.2) anat.  część mózgu zawarta między rdzeniem przedłużonym a śródmózgowiem; zob.  też most (mózg) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Most zarwał się pod ciężarem czołgu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) przechodzić / przejść przez most • łączyć mostem • budować / zbudować / postawić / przerzucić most • most stałymost belkowymost wiszącymost wspornikowymost ruchomymost obrotowymost podnoszonymost zwodzonyjednoczęściowy most zwodzonydwuczęściowy most zwodzonymost niskowodnymost wysokowodnymost pontonowy • most drogowy / kolejowy / pieszy
synonimy:
(1.2) most Varola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) pylon, filar, przyczółek, przęsło
wyrazy pokrewne:
rzecz.  pomost m , mostowiec m , mostownica f , mostownictwo n , mostowe n , mostkowanie n 
zdrobn.  mostek m , mosteczek m 
czas.  mostkować ndk. 
przym.  mostowy, wokółmostowy, przymostowy, mostowniczy
związki frazeologiczne:
potrzebny jak dziura w moście / dziura w mościemost powietrznymówić prosto z mostu / prosto z mostupalić za sobą mostyprzerzucać przez coś mostubogiemu kawał chleba, to most do niebapolski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwo
etymologia:
(1.1) prasł.   *mostъ[1]; źródłosłów dla pol.  Babimost[2]
(1.2) od (1.1)
uwagi:
zob.  też most w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland, Akademie-Verlag Berlin, 1985
  2. hasło Babimost w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 37, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

most (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt.  enPR: mōst, IPA: /məʊst/, SAMPA: /m@Ust/
amer.  enPR: mōst, IPA: /moʊst/, SAMPA: /moUst/, wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) najbardziej (stopień najwyższy przysłówka much)
(1.2) najwięcej (stopień najwyższy przysłówka many)
(1.3) bardzo
(1.4) słowo posiłkowe używane do tworzenia stopnia najwyższego niektórych przymiotników i przysłówków

określnik w stopniu najwyższym

(2.1) większość (stopień najwyższy od much)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Of all the things I've lost I miss my mind the most.Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności.
(1.2) Who scored the most?Kto zdobył najwięcej punktów?
(1.3) That's a most interesting story!¹ → To bardzo interesująca historia!
(1.4) I chose the most expensive item.Wybrałam najdroższy przedmiot.
(2.1) Most dogs dislike cats.Większość psów nie znosi kotów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) very, pretty, highly
(2.1) almost all
antonimy:
(1.1) least
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł.  mostly
związki frazeologiczne:
at most
etymologia:
uwagi:
(1.4) Z przedimkiem określonym. Porównaj użycie przedimka (nie)określonego w przykładach (1.2) i (1.3) oraz wynikającą z niego zmianę znaczenia.
źródła:

most (język bośniacki)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
most
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
(1.1) Most je u Mostaru.Most jest w Mostarze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (język chorwacki)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lp  most, mosta, mostu, most, mostom, mostu, moste; lm  mostovi, mostova, mostovima, mostove, mostovima, mostovima, mostovi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. : most
uwagi:
źródła:

most (język czeski)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
spálit za sebou všechny mosty
etymologia:
zob. : most
uwagi:
źródła:

most (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) moszcz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  mosto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (slovio)[edytuj]

most (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
мост
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lm  mostis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (język słowacki)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lp  D.  mosta; lm  mosty
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  zdrobn.  mostík
przym.  mostný, mostový
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. : most
uwagi:
źródła:

most (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: