van

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: vannvänvån

Spis treści

[edytuj] van (język polski)

wymowa:
‹wan›, IPA[vãn], AS[vãn], zjawiska fonetyczne: nazal. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) typ nadwozia samochodu osobowego do przewozu większej ilości osób; zob.  też van w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pojechaliśmy wszyscy moim siedmioosobowym vanem na plażę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang.  van
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] van (język afrykanerski)

wymowa:
IPA[fɐn]
znaczenia:

przyimek

(1.1) z, od
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ek is 'n moedertaalspreker van Afrikaans.Jestem native speakerem języka afrykanerskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hol.  van
uwagi:
źródła:

[edytuj] van (język angielski)

wymowa:
enPR: văn, IPA: /væn/, SAMPA: /v{n/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) samochód dostawczy, furgonetka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] van (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) daremny, próżny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] van (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ban]
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 3. os.  lm  ter.  od: ir
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] van (język holenderski)

wymowa:
IPA[vɑn] wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) z
(1.2) od
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Kiedy jest częścią nazwiska, nigdy nie może być pomijane, więc np. pisownia „Nistelrooya” zamiast „Van Nistelrooya” jest błędna. Przy pisaniu nazwisk Belgów zawsze piszemy Van z wielkiej litery, natomiast przy pisaniu nazwisk Holendrów piszemy je w ten sposób wyłącznie jeśli nazwisko nie poprzedza imienia, w przeciwnym razie należy je pisać małą literą.
źródła:

[edytuj] van (język klingoński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podrowić
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] van (język szwedzki)

wymowa:
[va:n] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przywykły, nawykły, przyzwyczajony[1]
(1.2) doświadczony[1]
(1.3) wprawiony, mający wprawę[1]
odmiana:
(1) van, vant, vana
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  vana
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Natur och Kultur, s. 531, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998. ISBN 83-01-12412-1.

[edytuj] van (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach