Ring

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ring

Ring (język niemiecki) [edytuj]

ein Ring (1.1)
ein Ring (1.2.)
ein Ring (1.4)
ein Ring (1.6)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pierścień, obręcz, pierścionek, obrączka
(1.2) pierścień, okrąg (kształt)
(1.3) pot. : ulica zataczająca okrąg; obwodnica
(1.4) sport.  ring
(1.5) mat. , chem.  pierścień
(1.6) przest.  rynek
odmiana:
(1) lp  der Ring, ~(e)s, ~(e), ~(e); lm  ~e, ~e, ~en, ~e
przykłady:
(1.1) Wenn ein Mann einen Ring anhat, das bedeutet, dass er verheiratet ist .Gdy mężczyzna ma założoną obrączkę, to znaczy, że jest żonaty.
(1.2) Warum zeichnest du nur die Ringe?Dlaczego rysujesz tylko kółka?
(1.3) Entschuldigung, wie komme ich zum Berliner Ring?Przepraszam, jak dojadę do obwodnicy Berlina?
(1.6) Herr Klein wohnte am Ring.Pan Klein mieszkał przy rynku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Ehering/Trauring
(1.2) Saturnring
(1.3) Ringstrasse
(1.5) Liescher Ring, Ringanalyse
(1.6) an dem Ring wohnen; an den Ring turnen
synonimy:
(1.2) Kreis
(1.6) Markt
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.3) czas.  ringen
związki frazeologiczne:
(1.2) Ringe um die Augen haben
etymologia:
uwagi:
źródła: