Ring

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ring

Ring (język niemiecki)[edytuj]

ein Ring (1.1)
ein Ring (1.3)
ein Ring (1.4)
ein Ring (1.5)
ein Ring (1.7)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. pierścień, pierścionek, obrączka, sygnet
(1.2) astr. pierścień
(1.3) pierścień, okrąg (kształt)
(1.4) pot. obwodnica
(1.5) sport. ring
(1.6) mat. chem. pierścień
(1.7) przest. rynek
odmiana:
(1.1-7)[1]
przykłady:
(1.1) Wenn ein Mann einen Ring anhat, dann bedeutet das, dass er verheiratet ist .Gdy mężczyzna ma założoną obrączkę, to znaczy, że jest żonaty.
(1.3) Warum zeichnest du nur Ringe?Dlaczego rysujesz tylko kółka?
(1.4) Entschuldigung, wie komme ich zum Berliner Ring?Przepraszam, jak dojadę do obwodnicy Berlina?
(1.7) Herr Klein wohnte am Ring.Pan Klein mieszkał przy rynku.
składnia:
kolokacje:
(1.6) Liescher RingRinganalyse
(1.7) am Ring wohnenam Ring turnen
synonimy:
(1.1) Fingerring
(1.3) Kreis
(1.5) Boxring
(1.7) Markt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Ehering, Trauring, Verlobungsring, Siegelring
(1.2) Saturnring
(1.4) Ringstrasse
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ringen n
czas. ringen
przym. ring
związki frazeologiczne:
Ringe um die Augen haben
etymologia:
uwagi:
źródła: