statua

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: stàtua

statua (język polski)[edytuj]

statua (1.1)
statua (1.1)
wymowa:
IPA[staˈtuwa], AS[statua], zjawiska fonetyczne: epenteza ł 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okazała rzeźba postaci ludzkiej
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. statuetka f
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) statue
  • esperanto: (1.1) statuo
  • galicyjski: (1.1) estatua f
  • hiszpański: (1.1) estatua f
  • interlingua: (1.1) statua
  • łaciński: (1.1) statua f
  • nowogrecki: (1.1) άγαλμα n
  • włoski: (1.1) statua f
źródła:
  1. Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 Grzegorz Jagodziński, gramatyka polska – wzory deklinacji rzeczowników (model 142)

statua (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /sta.tɥa/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika statuer
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

statua (interlingua)[edytuj]

statua (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) statua, pomnik
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

statua (język łaciński)[edytuj]

statua (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) posąg, statua
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

statua (język włoski)[edytuj]

statua (1.1)
wymowa:
IPA: /'sta.twa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) posąg, statua
(1.2) przen. posągowa postać
odmiana:
(1) lp statua; lm statue
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) erigere una statuawznieść posąg
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. statuaria f, statuario m
czas. statuire
przym. statuario
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. statua
uwagi:
źródła: