tworzyć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] tworzyć (język polski)
wymowa: IPA: [ˈtfɔʒɨʨ] wymowa
znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) budować, konstruować coś nowego (również z niczego); przyczyniać się do powstania czegoś (także pojęć niematerialnych)
- (1.2) być składnikiem czegoś; mieć jakiś kształt
odmiana: (1) tworz|yć, koniugacja VIb; aspekt dokonany stworz|yć, koniugacja VIb przykłady:
- (1.1) Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. → (Rdz 1:1, BT)
- (1.1) Bank Zachodni utworzył oddział w Mławie.
- (1.2) Te kamienie tworzyły w istocie skomplikowane obserwatorium astronomiczne. One tworzą niemal idealny okrąg.
składnia: (1) tworzyć + B., nie tworzyć + D.
kolokacje: (1.1) tworzyć świat/dom/dzieło sztuki/utwór/rząd/...; (1.2) tworzyć okrąg/kwadrat/substancję/małżeństwo/...
synonimy: (1.1) kreować, konstruować, budować, komponować, formować; (1.2) stanowić, formować, obrazować, przedstawiać (zob. uwagi)
antonimy: (1.1) niszczyć, likwidować
wyrazy pokrewne: (1.1) czas. stwarzać; rzecz. tworzenie, stworzenie, twór, twórca, twórczość, Stwórca, twornik; przym. twórczy; (1.2) czas. tworzyć się; rzecz. tworzywo, tworząca
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) „tworzyć” oznacza wykonywanie czegoś bez materiałów lub te materiały nie są istotne dla sesnu wypowiedzi; „kreować” jest synonimem pochodzącym z łaciny; „budować” oznacza długotrwały proces z podkreśleniem użycia materiałów, zwykle wywołujące skojarzenie z budynkami; „konstruować” może oznaczać samo planowanie czegoś, ewentualnie ograniczenie się do powstania konstrukcji, a więc nie całego działa (w domyśle: budynku); „komponować” oznacza tworzenie dzieła muzycznego, także np. rozkładu elementów w przestrzeni, w tym sensie zbliżone do „planować”; „formować” jest najbliższe do „tworzyć”, jednak narzuca użycie jakiegoś miękkiego materiału; (1.2) „formować” narzuca tworzenie przez elementy jakiegoś luźnego kształtu; „obrazować” sugeruje, że przedmioty tworzą pewien płaski obraz, ewentualnie tworzą symbol czegoś (ma wtedy znaczenie przenośne); „przedstawiać (sobą)” jest zbliżone do „obrazować”, ale może też narzucać skojarzenie z teatrem, a więc bardziej trójwymiarowy układ plastyczny tłumaczenia:
- angielski: (1.1) create; (1.2) form, constitute
- duński: (1.1) skabe
- francuski: (1.1) créer, former, composer; (1.2) former, composer
- hawajski: (1.1) hana
- hiszpański: (1.1) crear, formar
- niemiecki: (1.1) schaffen, bilden
- rosyjski:(1.1) создавать
- slovio: (1.1) tvorit (творит)
- szwedzki: (1.1) skapa
- węgierski: (1.1) alkot
- włoski: (1.1) creare