par

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Paarpaarpar.

Spis treści

[edytuj] par (język angielski)

wymowa:
bryt.  (RP ) IPA: /pɑː/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) równy, jednakowy, ustalony, lub standardowy poziom
(1.2) ekon.  wartość nominalna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) below par → poniżej normy
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] par (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) para, parzysty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  paro, pareco, parulo, parulino, punktoparo
przym.  para, nepara, malpara
czas.  parigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] par (język francuski)

wymowa:
IPA[paʁ] wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) przez
(1.2) podczas, w czasie
(1.3) na (wyrażenie częstotliwości, liczby)
(1.4) przez, za pomocą (określenie przyczyny, sposobu)
(1.5) za (trzymać, łapać za coś)
(1.6) na (przy zarzekaniu się)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) sport.  (golf) wyznaczona liczba uderzeń na doprowadzenie piłeczki do dołka[1]
odmiana:
(1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Elle a passé par la porte.Ona przeszła przez drzwi.
(1.2) Par mauvais temps, je reste à la maison.Podczas złej pogody, zostaję w domu.
(1.3) Ma voiture consomme deux litres d'essence par cent kilomètres.Mój samochód spala dziesięć litrów benzyny na sto kilometrów.
(1.3) Il me téléphone deux fois par semaine. → (On) dzwoni do mnie dwa razy na tydzień.
(1.4) On va en France par le train.Jedziemy do Francji pociągiem.
(1.4) Ils se sont mariés par devoir. → (Oni) pobrali się z obowiązku.
(1.5) Elle m'a pris par la main. → (Ona) wzięła mnie za rękę.
(1.6) Par mon père et ma mère, je ne sais pas ce que tu veux dire.Na mojego ojca i moją matkę (=doprawdy), nie wiem co chcesz powiedzieć.[2]
składnia:
kolokacje:
par amourz miłościpar avancez góry • par bêtisez głupotypar écritna piśmie • par le travaildzięki pracypar miraclecudempar bonheurszczęśliwiepar cœurna pamięćpar conséquentw rezultaciepar exemplena przykładpar suitew dalszym ciągupar hasardprzypadkiem • par nécessitéz konieczności
par l'avant/par-devantprzodempar derrièretyłempar-dessusponadpar-dessousponiżejpar le haut/par en hautgórąpar le bas/par en basdołem
par làpar contre
par jourdzienniepar semainetygodniowopar moismiesięcznie
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
par-ci, par-làde parpar troppar ailleursheure par heurejour par jour
etymologia:
(1) łac.  per[1]
(2) ang.  par (równy) z łac.  par (równy)[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Le Grand Robert de la langue française (on-line).
  2. M. Genevoix, Raboliot

[edytuj] par (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para (dwie rzeczy)

przymiotnik

(2.1) parzysty
(2.2) jednakowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] par (język szwedzki)

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) para
odmiana:
(1.1) ett par, paret, par, paren
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach