raz
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] raz (język polski)
wymowa: IPA: [ras] wymowa lm ['razɨ] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uderzenie wymierzone za pomocą przeznaczonego do tego celu narzędzia
- (1.2) pojedyncza realizacja czynności
- (1.3) jednostka jakiejś wielkości
- (1.4) okoliczność, ewentualność
- (1.5) na razie - obecnie, teraz
- (1.6) na razie - do zobaczenia później (forma pożegnania)
- (1.7) przy liczeniu jeden
- (1.8) razy określenie mnożenia jako działania matematycznego
odmiana: (1.1-4) lp raz, razu, razowi, raz, razem, razie, razie; lm razy, razów, razom, razy, razami, razach, razy przykłady:
- (1.1) Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.
- (1.2) Dwa razy próbowałam dostać się na politechnikę: w poprzednim i tym roku.
- (1.3) Bagażnik tego opla jest półtora raza większy niż bagażnik tego forda – pierwszy ma pojemność 600 a drugi 400 litrów.
- (1.4) W razie, gdybyś czegoś jeszcze potrzebował, zadzwoń do mnie.
- (1.5) Nasza córka na razie dopiero uczy się pisać, ale umie już stawiać parę liter.
- (1.6) Zobaczymy się jutro, na razie!
- (1.7) raz, dwa, trzy, ...
- (1.8) Pięć razy trzy równa się piętnaście.
składnia:
kolokacje: (1.1) wymierzać/zadawać razy; okładać kogoś razami; miotać/kulić/słaniać się pod razami (bicza, bata); (1.2) po raz drugi/trzeci...; trzeci/czwarty... raz z rzędu; (1.2-3) dwa/trzy/trzy i pół razy; półtora raza; (1.4) tym/innym razem; pewnego razu; w razie potrzeby; (1.5-6) na razie
synonimy: (1.1) smagnięcie, cios, uderzenie, trafienie; (1.2) kroć
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. razy, uraz, wyraz, zarazek; czas. narazić, porazić, przerazić, razić, urazić, wyrazić, zarazić, zrazić; przym. doraźny, jednorazowy, raźny; przysł. coraz, naraz, nieraz, razem, raźno, wraz, zaraz, zarazem
związki frazeologiczne: ani razu, na razie, raz na zawsze, raz po raz, raz za razem, pierwszy raz, w razie czego, w żadnym razie; przysłowia: raz na wozie, raz pod wozem, do trzech razy sztuka, nie od razu Kraków zbudowano, raz kozie śmierć
etymologia:
uwagi: (1.1) „Wymierzanie razów” odnosi się najczęściej do razów bicza/bata. Jest to pozostałość z czasów, kiedy określoną ilość uderzeń biczem stosowano jako karę. Ukarany otrzymywał np. 15 razów, które mu wymierzano. Zadawanie razów natomiast kojarzy się raczej z zadawaniem ran bronią (toporem, piką, bagnetem). tłumaczenia:
- angielski: (1.1) blow; (1.2-3) jeden raz once, dwa razy twice, więcej razy time; (1.4) case
- dolnołużycki: (1.2) raz m
- jidysz: (1.2-4) איין מאָל (ejn amol)
- niemiecki: (1.6) bis bald, bis dann, bis später
- szwedzki: (1.2) gång, (1.7) ett
- ukraiński: (1.1) удар m; (1.2-3) раз m
[edytuj] raz (język dolnołużycki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) raz (wystąpienie czegoś)
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje: (1.1) prědny/drugi/tśeśi ~, slědny ~
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] raz (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
morfem
- (1.1) golić
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
wyrazy pochodne: czas. razi; rzecz. razo, razado, razilo, razisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: