kran
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] kran (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) rodzaj zaworu pozwalający na regulację przepływu cieczy lub gazu; zob. też kran w Wikipedii
- (1.2) rodzaj dźwigu służącego do przemieszczania kamery z operatorem lub samej kamery podczas kręcenia zdjęć
- (1.3) środ. techn. zob.: dźwig
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kran krany dopełniacz kranu kranów celownik kranowi kranom biernik kran krany narzędnik kranem kranami miejscownik kranie kranach wołacz kranie krany
- przykłady:
- (1.1) Uszczelnij w końcu ten kran, bo ten bezustanny dźwięk kapania doprowadza mnie do szału!
- (1.2) Ujęcia wykonywane z kamery zamocowanej na kranie są bardzo interesujące.
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dźwig
- angielski: (1.1) tap
- arabski: (1.1) صنبور, حنفية
- chorwacki: (1.1) slavina f
- czeski: (1.1) kohoutek m
- duński: (1.1) hane w, vandhane w
- esperanto: (1.1) krano
- hiszpański: (1.1) llave de paso f, grifo m
- niemiecki: (1.1) Hahn m
- rosyjski: (1.1) кран m
- szwedzki: (1.1) kran w
- węgierski: (1.1) csap
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 hasło kran w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
[edytuj] kran (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en kran, kranen, kraner, kranerne
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Duński - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
[edytuj] kran (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) kran
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] kran (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- кран
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kran
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] kran (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1-2) en kran, kranen, kranar, kranarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) kranförare
- synonimy:
- (1.2) lyftkran
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: