kran
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] kran (język polski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rodzaj zaworu pozwalający na regulację przepływu cieczy lub gazu; zob. też kran w Wikipedii
- (1.2) rodzaj dźwigu służącego do przemieszczania kamery z operatorem lub samej kamery podczas kręcenia zdjęć
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Uszczelnij w końcu ten kran, bo ten bezustanny dźwięk kapania doprowadza mnie do szału!
- (1.2) Ujęcia wykonywane z kamery zamocowanej na kranie są bardzo interesujace.
składnia:
kolokacje: odkręcać / zakręcać kran
synonimy: (1.1) kurek, zawór
antonimy:
wyrazy pokrewne: przym. kranowy; rzecz. zdrobn. kranik
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tap
- chorwacki: (1.1) slavina f
- duński: (1.1) hane w, vandhane w
- esperanto: (1.1) krano
- niemiecki: (1.1) Hahn m
- rosyjski: (1.1) кран m
- węgierski: (1.1) csap
[edytuj] kran (język duński)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
odmiana: (1.1) en kran, kranen, kraner, kranerne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] kran (esperanto)
znaczenia:
morfem
- (1.1) kran
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne: rzecz. krano; czas. elkrani
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] kran (slovio)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kran
odmiana: (1.1) lm kranis
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą кран

