te

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: TeTeeteeTte.

te (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[tɛ], AS[te] wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek przymiotny

(1.1) nm.-os.  lm  od: ten

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nazwa litery t (T)

rzeczownik

(3.1) filoz.  rel.  w taoizmie: wewnętrzna natura przedmiotu, istota tej rzeczy, jej przeznaczenie, zdatność; zob.  też De w Wikipedii
odmiana:
(1.1) zob. : ten
(2.1) nieodm. 
(3.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) A kto te oczy widziałzapomnieć nie może! (Antoni Lange: A kto te oczy widział…)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) de (transkrypcja pinyin)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(3.1) transkrypcja sinologiczna Wade'a i Gilesa z chiń.  : cnota
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ten
  • angielski: (3.1) de, te
  • szwedzki: (1.1) de här
źródła:

te (język angielski)[edytuj]

wymowa:
SAMPA: /ti:/
homofony: Tteateeti
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz.  w solfeżu: si
(1.2) filoz.  te
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) si
(1.2) de
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język baskijski)[edytuj]

te (1.1)
wymowa:
IPA: /te/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Baskijski - Napoje
źródła:

te (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) herbata
odmiana:
(1.1) en te, teen, teer, teerne
przykłady:
(1.1) Vil du have te? Med citron og sukker?Chcesz herbaty? Z cytryną i z cukrem?
składnia:
kolokacje:
(1.1) at drikke te • en kop te
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Duński - Napoje
źródła:

te (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  teo, teujo, tearbo, tekruĉo, temaŝino, buterteo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
źródła:

te (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin.  herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

te (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) wy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) työ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /tə/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) w funkcji dopełnienia bliższego ciebie, cię
(1.2) w funkcji dopełnienia dalszego tobie, ci
(1.3) jako odmieniona forma se sobie, się
odmiana:
(1.1) „t'” przed samogłoskami i „h” niemym
przykłady:
(1.1) Je t'ai vu hier au cinéma.Widziałem cię wczoraj w kinie.
(1.2) Maintenant tu dois décider si cette couleur te convient.Teraz musisz zdecydować, czy odpowiada ci ten kolor.
(1.3) Est-ce que tu t'es lavé ce matin?Czy ty się umyłeś dziś rano?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  te (< B.  od łac.  tu)[1]
uwagi:
źródła:
  1. Le Grand Robert de la langue française (on-line).

te (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[te]
homofon:
znaczenia:

zaimek, forma pochodna

(1.1) forma słaba zaimka osobowego 2. os.  lp  ( lub vos) w funkcji dopełnienia bliższegociebie, cię
(1.2) forma słaba zaimka osobowego 2. os.  lp  ( lub vos) w funkcji dopełnienia dalszegotobie, ci
(1.3) forma słaba zaimka osobowego 2. os.  lp  ( lub vos) w postaci zaimka zwrotnegosię

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) te (nazwa litery t)
odmiana:
(1)
(2) lm  tes
przykłady:
(1.1) Te quiero.Kocham cię.
(1.2) Te lo diré.Powiem ci to.
(1.3) Vístete, que nos vamos ya.Ubierz się, bo już idziemy.
składnia:
(1.1-3) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: escribirte, amándote, levántate, háblote
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) zob. :
uwagi:
(1-2) mimo że jest jednosylabowy, wyraz „” (herbata) nosi akcent graficzny (tilde diacrítica), aby nie mylić go z „te”
(2.1) zobacz też: abece • (che) • deeefegehacheijotakaele • (elle) • emeeneeñeopecuerre / ereeseteuuve / veuve doble / ve dobleequisi griega / yezeta
źródła:

te (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
IPA[tə] wymowa ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) zbyt, za

przyimek

(2.1) do
(2.2) w, zlokalizowane w
odmiana:
przykłady:
(1.1) Te veel is nooit goed.Jeśli czegoś jest za dużo, to nigdy nie jest dobrze.
(2.1) Is er iets te eten?Czy jest (tu) coś do jedzenia?
(2.2) Te Amsterdam.W Amsterdamie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
ten, ter
związki frazeologiczne:
etymologia:
ze staroholenderskiego te, ti, z protogermańskiego *ta
uwagi:
źródła:

te (język irlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciepły
(1.2) gorący
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

te (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) herbata
odmiana:
(1.1) lp  te, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins)
przykłady:
(1.1) Viltu bolla af tei?Życzysz sobie filiżankę herbaty?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Islandzki - Jedzenie
źródła:

te (lingala)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

partykuła przecząca

(1.1) nie[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używana jest we wszelkiego rodzaju zdaniach przeczących
źródła:
  1. pascal.grouselle.pagesperso-orange.fr

te (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) B. , N.  od zaimkatu (ty)
odmiana:
(1.1) zob. : tu
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język maltański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA: /teː/, X-SAMPA: /te:/
znaczenia:

czasownik

(1.1) zachowywać się, postepować

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kulin.  herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

te (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
IPA: /teː/, X-SAMPA: /te:/
znaczenia:

czasownik

(1.1) zachowywać się, postepować

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kulin.  herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

te (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin.  herbata[1]
odmiana:
(1.1) ett te, teet, teer, teerna
przykłady:
(1.1) Vill du ha te?Chcesz herbaty?
składnia:
kolokacje:
(1.1) påstetebusketekannatepåsetesked
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

te (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

te (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['te]
znaczenia:

zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego, forma mocna

(1.1) ciebie, cię
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mia sorella conosce te.Moja siostra zna ciebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ti
antonimy:
(1.1) me
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim.  ti, tu, tuo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: