me

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: MEMeMeemeemèèmẹ

me (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[mɛ], AS[me]
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) dźwięk. …naśladujący dźwięk wydawany przez kozę

zaimek

(2.1) = moje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. meczenie n
czas. meczeć ndk., zameczeć dk., pomekiwać ndk.
związki frazeologiczne:
ani be, ani meani be, ani me, ani kukuryku
etymologia:
uwagi:
(1.1) liter „e” może być więcej
tłumaczenia:
  • niemiecki: (1.1) meck
źródła:

me (język albański)[edytuj]

wymowa:
IPA/mɛ/
znaczenia:

przyimek

(1.1) z, ze

przymiotnik

(2.1) niedostateczny, niewystarczający
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) praalbański *me(t)
(2.1) praindoeur. *manu
uwagi:
źródła:

me (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. enPR: , IPA/miː/, SAMPA/mi:/
amer. enPR: , IPA/mi/, SAMPA/mi/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) ja (na pozycji orzecznika)
(1.2) pot. ja (na pozycji podmiotu, uważane czasem za błąd, uycie możliwe tylko wraz z and)
(1.3) mnie, mi, mną (na pozycji dopełnienia bliższego czasownika)
(1.4) mnie, mi, mną (na pozycji dopełnienia dalszego czasownika)
(1.5) mnie, mi, mną (jako część wyrażenia przyimkowego)
(1.6) pot. się, siebie, sobie (jako zaimek zwrotny, uważane za błąd)

zaimek dzierżawczy

(2.1) austral. dial. mój
odmiana:
przykłady:
(1.1) It wasn't me.To nie byłem ja.
(1.2) Me and my friends are going to the movies tonight.Ja i moi przyjaciele idziemy dziś do kina.
(1.3) Can you hear me?Słyszysz mnie?
(1.4) He gave me this.On mi to dał.
(1.5) Give it to me!Daj mi to!
(1.5) Come with me.Chodź ze mną.
(1.6) When I get to college, I'm gonna get me a white Nissan Sentra.Jak będę na studiach, sprawię sobie białego Nissana Sentrę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.6) myself
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. I, myself, my, meself
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈmeː/
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
(1.2) nasz, nasza, nasze, nasi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) meie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) krótka forma zaimka meie
(1.1) zobacz też: minamasinasatematameiemeteietenemadnad
(1.2) zobacz też: minumusinusutematameiemeteietenende
źródła:

me (język fiński)[edytuj]

wymowa:
IPA/me/
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) myö
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[mə] ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) mnie, mi (forma słaba zaimka osobowego 1. os. lp w funkcji dopełnienia bliższego lub dalszego)[1]
odmiana:
(1.1) zob. moi; przed samogłoską przybiera formę m'
przykłady:
(1.1) dopełnienie dalsze - Tu ne me dis rien.Nic mi nie mówisz.
(1.1) Dis-moi tu vas.Powiedz mi, gdzie idziesz.
(1.1) dopełnienie bliższe - Tu ne m' aides pas.Nie pomagasz mi.
(1.1) Aide-moi !Pomóż mi!
składnia:
(1.1) zawsze przed czasownikiem; w trybie rozkazującym bez przeczenia, gdy jest końcowym elementem grupy werbalnej, przyjmuje formę mocną moi
kolokacje:
synonimy:
(1.1) moi, m'
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 17, PB 2793/70.

me (język haitański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) maj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. mai
uwagi:
zobacz też: janvyefevriyemasavrilmejenjiyèoutseptanmoktòbnovanmdesanm
źródła:

me (język hawajski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) z (przy mówieniu o rzeczach lub osobach łącznie)[1]
(1.2) jak, niczym[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ʻoe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.

me (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[me]
?/i
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) forma słaba zaimka osobowego 1. os. lp (yo) w funkcji dopełnienia bliższegomnie
(1.2) forma słaba zaimka osobowego 1. os. lp (yo) w funkcji dopełnienia dalszegomnie, mi
(1.3) forma słaba zaimka osobowego 1. os. lp (yo) w postaci zaimka zwrotnegosię
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Me vio con otro y pensó que le engañaba.Widział mnie z innym i pomyślał, że go zdradzam.
(1.2) Dime qué te pasó.Powiedz mi, co ci się stało.
(1.3) Últimamente me acuesto demasiado tarde.Ostatnio zbyt późno kładę się spać.
składnia:
(1.1-3) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: escribirme, amándome, levántame, hablome
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. me
(1.2) łac. mihi
uwagi:
źródła:

me (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
IPA[mə] ?/i
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) nieakcentowana forma zaimka "mij" - mnie, mi
(1.2) się (1. os. l. poj.)
(1.3) sobie (1. os. l. poj.)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Heb jij me gebeld?Dzwoniłeś do mnie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) jou, je
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2-3) mijzelf, mezelf
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) B., N. od zaimkaego (ja)
odmiana:
(1.1) zob. ego
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język nauruański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) i, oraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

me (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['mə]
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) mnie, mi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nunca me trataram mal.Nigdy nie traktowali mnie źle.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język romski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

me (język szkocki gaelicki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) np., na przykład
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

me (język wietnamski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) tamaryndowiec indyjski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

me (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['me]
znaczenia:

zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego, forma mocna

(1.1) mi, mnie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tua sorella conosce me.Twoja siostra zna mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mi
antonimy:
(1.1) te, lui, lei
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. mi, mio
rzecz. mi m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: