kop

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -kȫpkoopKOPkop.koppköp

kop (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[kɔp], AS[kop]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy

(1.1) pot. uderzenie lub cios nogą
(1.2) przen. coś, co nadaje komuś impet, wigor

rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: kopa

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 2. os. lp rozk. od: kopać
odmiana:
(1.1-2)
(2.1) zob. kopa
(3.1) zob. kopać
przykłady:
(1.1) Po potańcówie w remizie Jacek sprzedał Wieśkowi kilka kopów za chamskie podwalanie się do Bronki.
(1.2) Poranne espresso zawsze daje mi niezbędnego kopa do pracy o szóstej.
(2.1) Sprzątnęliśmy dziś dwanaście kop siana z tej łąki pod lasem.
(3.1) Janie, kop równo, bo się nam ten grób zawali do środka.
składnia:
kolokacje:
(1.1) dostać kopa
synonimy:
(1.1) kopniak, kopnięcie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kopniak m, kopnięcie n, kopanie n, wykopki nmos
czas. kopać ndk., kopnąć dk.
przym. kopny, okopowy
związki frazeologiczne:
dostać kopa w górę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

kop (język czeski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kopniak, kop, kopnięcie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kop (język duński)[edytuj]

en kop (1.1)
wymowa:
IPA/ˈkʌb/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) filiżanka, kubek
(1.2) zawartość filiżanki
(1.3) objętość filiżanki
(1.4) techn. kubełek
odmiana:
(1.1-4) en kop, koppen, kopper, kopperne
przykłady:
(1.2) Lad os drikke aftens sidste kop te.Wypijmy ostatnią tego wieczora filiżankę herbarty.
(1.4) For at lette møllerens arbejde blev indført elevatorer med små kopper, der kunne hejse kornet op fra et lager og til påfyldning af de forskellige maskiner.[1]Aby ułatwić pracę młynarza, wprowadzono elewatory z kubełkami, które podnosiły ziarno ze składu i napełniały nim różne maszyny.
składnia:
kolokacje:
(1.2) en kop te / kaffefiliżanka herbaty / kawy
synonimy:
(1.1) krus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) ikke være nogens kop te
etymologia:
śdn. kopp
uwagi:
źródła:
  1. Udviklingen af mølleriet efter Napoleonskrigen (da). Dansk Mølleforum. [dostęp 2024-02-08].

kop (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA/kɔp/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) filiżanka, kubek (naczynie do picia)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: