nos

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: noosNOSnossnósnösnøsnōsnősnǫs

nos (język polski)[edytuj]

nos (1.1) człowieka
nos (1.1) psa
nosy (1.2) u butów
nos (1.3) samolotu
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[nɔs], AS[nos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) anat.  część twarzy powyżej ust, między oczami, narząd zmysłu węchu, część układu oddechowego, również u zwierząt; zob.  też nos w Wikipedii
(1.2) koniec buta
(1.3) dziób samolotu
(1.4) starop.  dziób

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) reg. białost.  alkoholik
odmiana:
(1.1-4)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Babciu, dlaczego masz taki wielki nos?
(1.2) Te stare buty mają nosy zadarte do góry.
(1.3) Na nosie bombowca umieszczono działko.
składnia:
kolokacje:
(1.1) duży / mały / zadarty / … nos • zapchany / zakatarzony nos • w nosie • na nosie • dłubać w nosie • wysmarkać / wytrzeć nos • chusteczka do nosa • krople do nosa
synonimy:
(1.1) środ.  kinol; reg. pozn.  kliber, kluber, kluka; gw. lwow.  pachniarz
(1.3) dziób
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  nosorożec m , nosówka f , nosacz m , Nosal m , e-nos m , nosowanie n , nosowość f , nosacizna f 
zdrobn.  nosek m , noseczek m 
zgrub.  nochal m , nosisko n 
czas.  nosować
przym.  nosowy, wewnątrznosowy, czerwononosy, wąskonosy, szerokonosy, spiczastonosy, nosówkowy
przysł.  nosowo
związki frazeologiczne:
coś idzie komuś jak krew z nosacoś przeszło komuś koło nosadać komuś prztyczka w nosdać się jak niedźwiednikowi za nos wodzićdać komuś po nosiedostać po nosiedostać prztyczka w noselektroniczny nosgdzie cztery nianie, tam dziecko bez nosagrać komuś na nosieim bucik starszy, tym bardziej nosa zadzierakłos, co ziarna nie zawiera, dumnie w górę nos zadzierakontent jakby go bocian nosem iskałkręcić na coś nosemKrólewski Noskto z panami nos swój mierzy, tego dola bywa smutną: gdy ma krótszy, to naciągną, jeśli dłuższy, to go utnąmieć w nosiemieć czegoś po dziurki w nosiemieć mleko pod nosemmieć muchy w nosiemieć nosanie widzieć dalej niż czubek własnego nosa / widzieć tylko koniec swojego nosa / widzieć tylko koniec własnego nosamówić pod nosemnie nos dla tabakiery, ale tabakiera dla nosanie wsadzaj nosa do cudzego prosanie wychylać nosanie wścibiaj nosa, gdzieś nie dał groszanie wychylaj nosa, to ci go nie przytrąnie zje mucha człeka, choć na nos siadaniedźwiedzia gdy przemożesz, za nos wodzić możesznos w sos, zęby w otręby, nogi w pierogiod białego wina nos też czerwieniejepasuje jak pięść do nosapodpierać się nosemprzyciąć komuś nosaspuścić nos na kwintę / opuścić nos na kwintę / zwiesić nos na kwintępyszny, wyżej gębę niżeli nos trzymaspiczasty nos i broda – diabeł w nich drzemie i niezgodasprzątnąć coś sprzed nosaspuścić nosŚwięty Nosutrzeć komuś nosawciągnąć coś nosemwodzić za noswsadzać nos w nie swoje sprawy / wścibiać nos w nie swoje sprawyzadzierać nosazagrać komuś na nosiezwąchać pismo nosemzwiesić nos
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: alkoholik
źródła:

nos (język chorwacki)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
(1.1) lp  nos, nosa, nosu, nos, nosom, nosu, nose; lm  nosovi, nosova, nosovima, nosove, nosovima, nosovima, nosovi
przykłady:
(1.1) Ako budeš lagao narasti će ti nos!Jak będziesz kłamać, to wyrośnie ci długi nos!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język czeski)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) nos
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tahat někoho za nos
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język dolnołużycki)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Części ciała
źródła:

nos (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /no/
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) nasi, nasze; forma zaimka notre używana przed rzeczownikami w liczbie mnogiej
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[nos]
znaczenia:

zaimek, forma pochodna

(1.1) forma słaba zaimka osobowego 1. os.  lm  (nosotros/as) w funkcji dopełnienia bliższegonas
(1.2) forma słaba zaimka osobowego 1. os.  lm  (nosotros/as) w funkcji dopełnienia dalszegonam
(1.3) forma słaba zaimka osobowego 1. os.  lm  (nosotros/as) w postaci zaimka zwrotnegosię
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Nos vieron contigo.Widzieli nas z tobą.
(1.2) Nos dijeron que vendrías.Powiedzieli nam, że przyjdziesz.
(1.3) Nos hemos peleado por una pequeñez.Pokłóciliśmy/łyśmy się o błahostkę.
składnia:
(1.1-3) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: escribirnos, amándonos, levántanos, véonos
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  nos
uwagi:
(1.3) w pozycji enklitycznej czasownika w formie 1. os.  lm  (zwykle w trybie rozkazującym) powoduje utratę końcowej spółgłoski „s”: levantar > levantemos > levantémonos (postać zwrotna „levantarse”)
źródła:

nos (język kaszubski)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kòzer, cnik
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) 1 os.  lm  M. , B.  od zaimka ja (my, nas)
odmiana:
(1.1) zobacz odmianę w aneksie
przykłady:
(1.1) salva noszbaw nas
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) nam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim.  nosso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (slovio)[edytuj]

nos (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
нос
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nos
odmiana:
(1.1) lm  nosis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język słowacki)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) dlhý / krivý / orlí nos • dýchať nosom
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  nosový, nosný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język szwedzki)[edytuj]

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool.  pysk
odmiana:
(1.1) en nos, nosen, nosar, nosarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim
źródła:

nos (język walijski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /noːs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) noc
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

nos (język waloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.